Traduzione per "example of lack" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In the face of the ever-present examples of lack of tolerance and solidarity, it might seem that to speak of the “human family” is to speak of a desire rather than of a reality.
Face aux si nombreux exemples de manque de tolérance et de solidarité, le fait de parler de «famille humaine» pourrait sembler, pour l'heure, l'expression d'un désir bien plus qu'une réalité.
That is another example of lack of cooperation on the part of the Government of South Sudan in averting military clashes.
C'est un autre exemple du manque de coopération du Gouvernement sud-soudanais pour éviter les conflits militaires.
Lack of institutional rationalization has contributed to institutional competition and impeded functional integration; for example, the lack of functional clarity between Ministries of Agriculture (exploitation of forests, fishing, hunting) and Ministries of Environment (biodiversity, conservation and rational use of natural resources).
On peut citer à titre d'exemple le manque de clarté dans la distinction entre les fonctions du Ministère de l'agriculture (exploitation forestière, chasse et pêche) et celles du Ministère de l'environnement (diversité biologique, conservation de la nature et utilisation rationnelle des ressources).
The consultancy report states that one example of lack of COP oversight is that the COP has not explicitly approved posts financed through extra-budgetary contributions.
Le rapport de consultance indique qu'un exemple de manque de supervision de la part de la CdP est que cette ci n'a pas approuvé explicitement des postes financés par des contributions extrabudgétaires.
Other reasons stated include, for example, the lack of budgeted posts; the need to complement internal resources; the fact that the activity or service concerned had never been performed internally before, or that the service or activity in question was outside the organization's competence.
D'autres raisons étaient encore avancées : par exemple, le manque de postes inscrits au budget, la nécessité de compléter les ressources internes, la nouveauté de l'activité ou du service demandé, ou le fait que le service ou l'activité était hors de la compétence de l'organisation.
For example, for lack of financing the public services previously provided by core enterprises cannot be taken over by local administrations and municipalities.
Par exemple, le manque de ressources interdit aux administrations locales et aux municipalités de prendre en charge des services publics précédemment assurés par des entreprises dominantes.
Other important barriers included a lack of information and awareness regarding environmentally sound technologies (ESTs) (for example a lack of information on the technical performance of ESTs and on means to acquire them).
À cela s'ajoutait la méconnaissance des technologies écologiquement rationnelles (écotechnologies) (par exemple le manque d'informations sur leurs caractéristiques techniques et sur les moyens de les acquérir).
For example, concerning lack of food, hunger and malnutrition, in many societies women and girls are often expected to eat the leftovers after men and boys have finished eating.
Si l'on considère par exemple le manque de nourriture, la faim et la malnutrition, il y a de nombreuses sociétés où les femmes et les filles sont souvent censées manger les restes du repas des hommes et des garçons.
For example, the lack of finance and of information on sources of finance for investment and working capital has been a contributory factor in the closure of some small plastic manufacturing firms in Nigeria (Mambula, 1996).
Par exemple, le manque de financement et d’information sur des sources de financement de l’investissement et du capital d’exploitation a été l’une des causes de la fermeture d’un certain nombre de petites entreprises manufacturières d’articles en matières plastiques au Nigéria (Mambula, 1996).
In some instances the shortcomings may be of a technical nature: for example, the lack of police officers trained to properly assist victims of gender-based violence and deal with cases involving caste-based discrimination.
Dans certains cas, les déficiences peuvent être techniques: par exemple, le manque d'officiers de police formés pour aider les victimes de violence sexiste et traiter les affaires liées à la discrimination fondée sur la caste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test