Traduzione per "fixation" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
(i) the method of fixation of the module.
i) le mode de fixation du module.
Chemical fixation
sorption/fixation chimique
(e) The fixation is removed.
e) La fixation est enlevée;
Fixation is not required.
La fixation sur un support n'est pas exigée.
It's a fixation.
C'est une fixation.
-Fixated on what?
-Une fixation sur quoi ?
- You're starting to fixate.
- Tu fais une fixation.
I'm not fixating.
- C'est pas une fixation.
-A fixation on you?
- Une fixation ser voes?
You're a fixation.
vous êtes une fixation.
Look at these fixators.
Regarde-moi ces fixations.
These are fixations.
Ce sont des fixations.
sostantivo
In particular, there will have to be a renewed emphasis on: (a) a growth- and development-oriented macroeconomic framework which moves beyond the recent fixation with short-term price and output stability and focuses more firmly on productive investment, including in the public sector; (b) domestic resource mobilization, and raising public revenue in particular, as the surest basis on which to finance development expenditures; (c) an integrated treatment of economic and social policies; and (d) reform of the international governance architecture to build greater coherence across trade, financial and technology flows in support of inclusive development.
En particulier, il faudra mettre à nouveau l'accent sur: a) l'instauration d'un cadre macroéconomique axé sur la croissance et le développement qui dépasse l'obsession récente des prix à court terme et de la stabilité de la production pour s'intéresser plus sérieusement à l'investissement productif, notamment dans le secteur public; b) la mobilisation des ressources intérieures et, en particulier, l'augmentation des recettes publiques, comme la source la plus sûre de financement des dépenses de développement; c) le traitement intégré des politiques économiques et sociales; d) la réforme de la gouvernance internationale en vue d'accroître la cohérence entre les flux commerciaux, financiers et technologiques à l'appui d'un développement solidaire.
The implementation of flexible working arrangements has not taken hold largely because of the fixation on a command-and-control culture.
Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.
Had the Special Rapporteur attempted to fulfil his mandate in a professional and balanced way, drawing attention to hunger in various parts of the world rather than focusing on his own political fixations, the outcome could have been positive.
Elle s'interroge sur les résultats positifs qui auraient pu être obtenus si le Rapporteur spécial s'était acquitté de son mandat et avait présenté un rapport objectif sur la faim dans le monde au lieu de donner libre cours à ses propres obsessions politiques.
It's like a fixation.
C'est comme une obsession.
it's an oral fixation.
c'est une obsession orale.
That could've triggered her fixation.
Cela a pu provoquer son obsession.
Oh, this has become a fixation.
C'est devenu une obsession.
- Why areyou so fixated on happiness?
- Pourquoi cette obsession du bonheur?
It's not a real narrow fixation.
Mais ce n'est pas mon unique obsession.
Emmeline, you're becoming fixated on that subject!
Cela devient une obsession.
Pretty obvious fixation.
Son obsession est évidente.
Heck, you can understand the fixation.
Et mince, vous pouvez comprendre l'obsession.
sostantivo
The standards of care and levels of compensation available in the jurisdiction of the affected State for the activity in question could also be relevant factors for fixation of liability and computation of compensation.
Les normes de prudence en vigueur dans l'État affecté pour l'activité en question et la mesure dans laquelle ce type de dommage était indemnisé dans cet État pouvaient aussi être prises en considération pour déterminer la responsabilité et calculer l'indemnisation.
Staff rule 3.5 (b) refers to the fixation of the post adjustment index by ICSC for "each duty station", without defining those terms.
Dans l'article 3.5 b), il est fait état de l'indice d'ajustement déterminé par la CFPI "pour chaque lieu d'affectation", sans que ces termes soient définis.
Moreover, Israel's fixation with its illegal settlement enterprise, including the destruction, theft and confiscation of Palestinian lands and properties, as well as its forced displacement of Palestinian families, has also persisted unabated.
De surcroît, Israël a poursuivi sa campagne de colonisation illégale avec une détermination infléchie, détruisant, volant et confisquant des terres et des biens palestiniens et entraînant le déplacement forcé de familles palestiniennes.
2. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through, inter alia, improving the efficiency and transparency of price fixation mechanisms, including commodity exchanges and the use of commodity price risk management instruments;
2. Déclare qu'il faut élaborer d'urgence des politiques internationales de soutien pour améliorer le fonctionnement des marchés des produits de base en recourant, entre autres, à des mécanismes plus efficaces et plus transparents de détermination des prix, notamment à l'institution de bourses de produits de base et à l'utilisation d'instruments de gestion des risques, en ce qui concerne les prix de ces produits;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test