Traduzione per "example mentioned" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(g) it was suggested to explore the possibilities for indirect measures of social capital; one example mentioned was transaction costs.
g) Il a été proposé d'étudier les possibilités de réaliser des mesures indirectes du capital relationnel; les coûts de transaction ont été l'un des exemples mentionnés.
To the extent it clarified the impact of the lender's environmental liability on credit decisions, that suggestion was met with interest, although a concern was expressed with respect to the last of the examples mentioned.
Cette suggestion a été accueillie avec intérêt, dans la mesure où elle précisait l'incidence de la responsabilité environnementale du prêteur sur les décisions de crédit, mais une réserve a été émise en ce qui concerne le dernier des exemples mentionnés.
The Charter of the United Nations, for example, mentioned 4 such motives (race, language, religion and sex) and the Universal Declaration of Human Rights mentioned 12.
La Charte de l'ONU, par exemple, mentionne quatre de ces motifs (race, langue, religion et sexe), et la Déclaration universelle des droits de l'homme en dénombre douze.
It must be underlined that the examples mentioned above do not offer an exhaustive description of all cases in which one can bring civil action for the protection of human rights.
83. Il faut souligner que les exemples mentionnés ci-dessus n'offrent pas de description approfondie de tous les cas dans lesquels il est possible d'intenter une action au civil pour la protection des droits de l'homme.
Possible exceptions to the prohibition had been observed in practice, and the examples mentioned in the third report were indeed cases of expulsion and not cases of extradition.
De possibles exceptions à cette interdiction étaient attestées par la pratique et les exemples mentionnés dans le troisième rapport constituaient bien des cas d'expulsion et non pas des cas d'extradition.
From the examples mentioned, it appears that the delegation of authority to field representatives is highly agency-specific and depends greatly on the seniority of individual agency representatives, confirming the resident coordinators' comments.
Il ressort des exemples mentionnés que la délégation de pouvoir aux représentants locaux dépend largement des différents organismes et de l'ancienneté et des compétences des représentants concernés, ce qui confirme les observations des coordonnateurs résidents.
The recent report of the Secretary-General on conflict prevention (A/60/891), for example, mentions the role of parliamentarians, but contains very few references to parliaments as institutions, despite their key role in reducing tensions and promoting dialogue to resolve conflicts at the national level.
Le récent rapport du Secrétaire général sur la prévention des conflits armés (A/60/891), par exemple, mentionne le rôle des parlementaires, mais contient très peu de références au Parlement en tant qu'institution, malgré le rôle clef que joue ce dernier dans la réduction des tensions et la promotion du dialogue à des fins de résolution des conflits à l'échelle nationale;
In view of the example mentioned above, a number of suggestions were made with regard to draft article 25 dealing with subsequent assignments.
161. Vu l’exemple mentionné ci-dessus, diverses suggestions ont été faites à propos du projet d’article 25 traitant des cessions subséquentes.
These market developments are for example mentioned by Russia as one of the driving forces behind the accelerated lead phase out.
Cette évolution des marchés est par exemple mentionnée par la Russie comme étant l'un des moteurs de l'accélération de l'élimination de l'essence au plomb.
After discussion, the Working Group agreed that the examples mentioned above could be included in the draft Guide to illustrate the impact of lender's liability for damage caused by the encumbered assets on the availability and the cost of credit, without any recommendations in that respect.
75. Après un débat, le Groupe de travail est convenu que les exemples mentionnés ci-dessus pourraient être inclus dans le projet de guide afin d'illustrer l'incidence sur l'offre de crédit et son coût de la responsabilité du prêteur pour les dommages causés par les biens grevés, sans faire de recommandations sur ce point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test