Traduzione per "equidistance line" a francese
Equidistance line
Esempi di traduzione.
The Tribunal then began by constructing its own provisional equidistance line.
Il a commencé par construire sa propre ligne d'équidistance provisoire.
It then undertook to delimit the territorial sea by drawing an equidistance line, in application of article 15 of the Convention.
Il s'est ensuite attaché à délimiter la mer territoriale en traçant une ligne d'équidistance en application de l'article 15 de la Convention.
The Court decided that, from point G, the boundary line between the maritime areas appertaining respectively to Cameroon and to Nigeria would follow a loxodrome having an azimuth of 270° as far as the equidistance line passing through the midpoint of the line joining West Point and East Point; the boundary would meet that equidistance line at a point X, with coordinates 8° 21' 20" longitude east and 4° 17' 00" latitude north.
Elle a retenu, comme ligne de délimitation des zones maritimes appartenant respectivement au Cameroun et au Nigéria, à partir du point G, un loxodrome d'azimuth 270° allant jusqu'à la ligne d'équidistance qui passe au milieu de la ligne reliant le point ouest au point est; le tracé de la frontière devait recouper la ligne d'équidistance en un point X, situé par 8° 21' 20" de longitude et par 4° 17' 00" de latitude nord.
It then applied the disproportionality test and came to the conclusion that the adjusted equidistance line did not lead to any significant disproportion in the allocation of maritime areas to the parties relative to the respective lengths of their coasts.
Il a ensuite vérifié l'absence de disproportion et il est parvenu à la conclusion que la ligne d'équidistance ajustée ne révélait aucune disproportion marquée dans l'attribution des espaces maritimes aux parties, en comparaison avec le rapport entre les longueurs de leurs côtes respectives.
The line adopted by the Tribunal to delimit the Parties' continental shelf and EEZ follows an unadjusted equidistance line.
La ligne adoptée par le Tribunal pour délimiter le plateau continental et la zone économique exclusive de chaque Partie est une ligne d'équidistance non ajustée.
The Court held that the delimitation line follows the equidistance line in a southerly direction until the point beyond which the interests of third States may be affected.
La Cour a considéré que la ligne de délimitation se prolongeait en direction du sud le long de la ligne d'équidistance jusqu'au point au-delà duquel les intérêts d'États tiers pourraient être touchés.
Decides that, from point G, the boundary line between the maritime areas appertaining respectively to the Republic of Cameroon and to the Federal Republic of Nigeria follows a loxodrome having an azimuth of 270° as far as the equidistance line passing through the midpoint of the line joining West Point and East Point; the boundary meets this equidistance line at a point X, with coordinates 8° 21' 20" longitude east and 4° 17' 00" latitude north;
Décide que, à partir du point G, la limite des zones maritimes relevant respectivement de la République du Cameroun et de la République fédérale du Nigéria suit une ligne loxodromique ayant un azimut de 270o jusqu'à la ligne d'équidistance qui passe par le milieu de la ligne joignant West Point et East Point; la limite rejoint cette ligne d'équidistance en un point X de coordonnées 8o 21' 20'' de longitude est et 4o 17' 00'' de latitude nord;
In view of the particular geographical circumstances of the area, it was impossible for the Court to follow the preferred practice of establishing an equidistance line.
Compte tenu des circonstances géographiques particulières de cette région, il a été impossible à la Cour de suivre la pratique dominante consistant à établir une ligne d'équidistance.
It then determined that the cut-off effect produced by the concavity of Bangladesh's coast constituted a relevant circumstance and decided to adjust the provisional equidistance line for this reason.
Il a ensuite conclu que l'effet d'amputation produit par la concavité de la côte du Bangladesh constituait une circonstance pertinente et décidé de procéder en conséquence à un ajustement de la ligne d'équidistance provisoire.
Then, in regard to the maritime boundaries further out to sea, the Court adopted as the delimitation line the equidistance line between Cameroon and Nigeria, which appeared to it in this case to produce equitable results as between the two States.
Puis, s'agissant des limites maritimes vers le large, la Cour a retenu comme ligne de délimitation la ligne d'équidistance Cameroun/Nigéria, qui lui a paru en l'espèce aboutir à des résultats équitables dans les relations entre les deux États.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test