Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If schools do ask parents for contributions, such requests must be in writing and the terms of any request must make it clear that contributions are genuinely voluntary, parents are under no obligation to contribute and pupils will not be treated differently according to whether or not their parents have made any contribution in response to the request (i.e. they will not be left out of any activity because their parents are unable or unwilling to contribute).
Lorsque les établissements scolaires demandent des contributions aux parents, ces demandes doivent être formulées par écrit et doivent préciser qu'il s'agit vraiment de contributions volontaires, que les parents ne sont pas tenus d'en verser et que les élèves seront traités de la même manière, que leurs parents aient ou non adressé une contribution en réponse à la demande reçue (autrement dit les élèves ne seront pas tenus à l'écart d'une activité parce que leurs parents ne sont pas en mesure de verser une contribution ou ne veulent pas le faire).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test