Traduzione per "developing models" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There must be greater liberalization and availability of new technologies in order to allow developing countries more access to development models.
Il faut accroître la libéralisation et la disponibilité des nouvelles technologies afin de faciliter l'accès des pays en développement aux modèles de développement.
At present, it was therefore necessary to seek other, more civilized development models, which, far from destroying mankind's natural resources, would preserve and even restore them and ensure greater equality in income distribution.
Il faudrait donc, à ce stade, envisager d'autres modèles de développement, des modèles plus civilisés qui, loin de détruire les ressources naturelles de l'humanité, les préservent et même les restaurent et qui assurent une plus grande égalité dans la répartition des revenus.
Under the national policy on building family peace and harmony the Colombian Family Welfare Institute has set itself the challenge of developing models for preventing, detecting and dealing with domestic violence.
Dans le cadre de la Politique nationale pour la construction de la paix et la cohabitation familiale <<Haz Paz>>, l'Institut colombien de protection de la famille s'est fixé comme objectif de développer des Modèles de prévention, de détection et de traitement de la violence au foyer.
17. In light of the above, countries in the ESCWA region have the opportunity to adopt a new development model, a model that expands the policymaking space to reconnect the economic with the social and the political.
À la lumière de ce qui vient d'être exposé, les pays de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ont la possibilité d'adopter un nouveau modèle de développement; un modèle élargissant l'espace d'élaboration des politiques de manière à réconcilier les enjeux économiques, sociaux et politiques.
3. Domestic policies of developing countries and development models
3. Politiques intérieures des pays en développement et modèles de développement
1. The informal working group on the standardized vessel checklist has developed models of checklists for dry cargo vessels and tank vessels.
1. Le groupe de travail informel sur la liste de contrôle harmonisée des bateaux a développé des modèles de listes de contrôle pour les bateaux à marchandises sèches et les bateaux-citernes.
UNDP will work closely with the Federal National Council and the Ministry of Justice in sharing knowledge and expertise as well as developing models for enhancing access to information, policy research and analysis, and legal expertise.
Le PNUD travaillera avec le Conseil fédéral national et avec le Ministère de la justice pour diffuser ces connaissances spécialisées et pour développer des modèles d'amélioration de l'accès à l'information, aux travaux de recherche et d'analyse et aux connaissances juridiques spécialisées.
(c) Disseminating to developing countries, development models that have worked in various places, such as the EMPRETEC, trickle-up and Women's World Banking programmes mentioned in the report;
c) Diffuser dans les pays en développement des modèles de développement qui se sont révélés efficaces dans divers endroits, tels que les programmes EMPRETEC, trickle-up et Women's World Banking, mentionnés dans le présent rapport;
Initiatives include supporting the implementation and monitoring of the National Action Plan to Prevent Violence towards Women, and developing model multisectoral prevention, referral and response mechanisms at the provincial level.
Les initiatives incluent l'appui à la mise en œuvre et au suivi du Plan d'action nationale pour prévenir la violence à l'égard des femmes et développer un modèle de prévention multisectoriel, de mécanismes de réponse et de référence au niveau provincial.
Several `flagship' countries are providing opportunities to develop models in the use of sports to contribute to HIV prevention, basic education and child protection.
Plusieurs pays phares offrent des occasions de développer des modèles utilisant le sport pour promouvoir la prévention du VIH, l'éducation de base et la protection de l'enfant.
Process studies are extremely important for developing models and improving confidence in their projections.
Les études méthodologiques sont extrêmement importantes pour l'élaboration des modèles et l'amélioration des projections.
Establish baselines and develop models to make schools violence-free including through use of communication for behaviour change strategies.
:: Détermination de données de référence et élaboration de modèles en vue d'éliminer la violence dans les écoles notamment en recourant à des stratégies de communication pour le changement du comportement
Some delegations believed that such cooperation was conceivable only under specific circumstances and urged caution in developing models.
Quelques autres n'estimaient cette coopération envisageable que dans des cas particuliers et ont invité à la circonspection dans l'élaboration de modèles.
Attention will be centred on developing models for the establishment of national institutions promoting tolerance and fighting discrimination, and on preparing model national laws against discrimination.
L'attention portera en priorité sur l'élaboration de modèles d'institutions nationales promouvant la tolérance et luttant contre la discrimination, ainsi que de lois nationales types contre la discrimination.
High-level Conference on PPPs in Health, "Developing Models, Ensuring Sustainability: Perspectives from Asia and Europe", Manila, 23-25 October 2012
Conférence de haut niveau sur les PPP dans le domaine de la santé organisée autour du thème <<Élaboration des modèles durables: perspectives en Asie et en Europe>> (Manille, 23-25 octobre 2012)
Develop models to make schools violence-free
:: Élaboration de modèles en vue d'éliminer la violence dans les écoles
Data from ozone exposure experiments investigating the biomass response to ozone of 42 grassland species (source: M. Ashmore and S. Power, United Kingdom) were used to develop models 1 and 2, and data from the exposure of 9 Swiss grassland species to ozone in open-top chambers were used to develop model 3 (source: J. Fuhrer, Switzerland).
Des données provenant d'expériences sur l'exposition à l'ozone visant à étudier la réponse en biomasse à l'ozone de 42 espèces d'herbacées (source : M. Ashmore et S. Power, Royaume—Uni) ont été utilisées pour l'élaboration des modèles 1 et 2, et des données provenant de l'exposition à l'ozone en enceinte ouverte pour neuf espèces d'herbacées en Suisse ont été utilisées pour l'élaboration du modèle 3 (source : J. Fuhrer, Suisse).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test