Traduzione per "current program" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Since the current program was instituted in 1997, the program has regularly supported projects that provide educational, recreational, cultural and other opportunities for the territory's children.
Depuis que le programme actuel a été mis en œuvre en 1997, il a périodiquement appuyé des projets qui offraient des possibilités aux enfants du territoire, entre autres, en matière d'éducation, de loisirs et de culture.
In the current program period (2007-2011) there is also a priority on projects with a strong focus on equal opportunities.
Pendant la période de programmation actuelle (2007-2011), on accorde également la priorité à des projets qui soulignent l'égalité des chances.
It will encompass all reports that the Department is expected to process, including reports to the Security Council and the Fifth and Sixth Committees, which are not currently programmed.
- y compris ceux qui sont destinés au Conseil de sécurité et aux Cinquième et Sixième Commissions, qui ne sont pas programmés actuellement.
Current programs for peacekeepers provide only basic facts about HIV/AIDS and are rarely monitored or assessed.
Les programmes actuels établis à l'intention des soldats de la paix ne fournissent que les données essentielles concernant le VIH/sida et font rarement l'objet d'un contrôle ou d'une évaluation.
In this regard, appropriate capacity building and institution strengthening will be undertaken in order to achieve full national execution before the end of the current programming cycle (2006-2010).
À cet égard, on s'efforcera de renforcer les capacités et les institutions pour que l'exécution nationale soit achevée avant la fin du cycle de programmation actuel (2006-2010).
Current programming lacks funds to effectively combat large-scale drug trafficking.
Les programmes actuels manquent de fonds pour lutter efficacement contre le trafic à grande échelle.
IPF carry-over entitlements from the previous cycle, which stood at about $500 million, needed to be met during the current programming period.
Les sommes correspondant aux reports de CIP de cycles précédents, qui s'élevaient à environ 500 millions de dollars, devaient être fournies au cours de la période de programmation actuelle.
The threshold for LICs was revised for the current programming cycle from $750 to $900.
Le seuil des pays à faible revenu a été actualisé pour le cycle de programmation actuel, passant ainsi de 750 à 900 dollars.
The current program focus is to educate, advocate and actively work towards the achievement of the UN Millennium Development Goals (MDGs).
Son programme actuel met l'accent sur l'éducation, la mobilisation et l'action en vue de mettre en œuvre les objectifs de développement du Millénaire.
We apologize for the interruption to your current program.
Nous nous excusons pour l'interruption à votre programme actuel.
Approximately 4,300 clients each year are supported under the current Program.
Environ 4 300 clients par an bénéficient de l'aide fournie au titre du programme en cours.
This functionality is crucial in supporting all of our current programs, as they will convert to the new NAICS structure at slightly different time intervals.
Cette fonctionnalité est absolument indispensable car tous les programmes en cours ne seront pas adaptés au nouveau SCIAN tout à fait au même moment.
GRP will also continue to strengthen its current programs to address health issues confronting it.
153. Le Gouvernement continuera de renforcer ses programmes en cours en matière de santé.
4. During the current programming period, the Administrator has engaged in consultations on this matter with the Government of Cyprus.
4. Pendant le cycle de programmation en cours, l'Administrateur a tenu des consultations avec le Gouvernement chypriote sur cette question.
The extension is needed to finalize and consolidate current programming, and ensure the sustainability of results through consultations with the Government and other development partners.
La prorogation est nécessaire en vue de conclure et de renforcer la programmation en cours et d'assurer la pérennité des résultats par l'intermédiaire de consultations avec le Gouvernement et d'autres partenaires de développement.
The current programming method does not provide appropriate mechanisms to properly programme cross-practice or issue-based work.
Il faut bien souligner, cependant, que les méthodes de programmation en cours jusqu'à présent n'ont pas véritablement permis cet exercice intersectoriel ou encore des travaux axés sur des problèmes concrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test