Traduzione per "belonging" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Membership in religious groups Belongs to religious group
Appartenance à des groupes religieux (en %)
To strengthen the sense of belonging among Salvadorans.
Renforcer le sentiment d'appartenance des Salvadoriens.
In my view, belonging to France is not negotiable.
Pour moi, l'appartenance à la France n'est pas négociable.
To promote the development of a feeling of belonging.
Favoriser le développement d'un sentiment d'appartenance.
Tattered gown – sign of experience, of belonging.
Une toge déchirée... signe d'expérience, d'appartenance.
aggettivo
Of course, in the interest of the human community to which everyone belongs, everyone should know his rightful place in this process and everyone should play the role he has been given.
À chacun bien entendu de savoir occuper convenablement la place qui est la sienne et de jouer le rôle qui lui est confié, dans l'intérêt de la communauté humaine à laquelle il appartient.
To counter social exclusion and marginalization of people who suffer from discrimination on multiple grounds, in particular by ensuring nondiscriminatory access to adequate housing for indigenous people and persons belonging to minorities;
i) À combattre l'exclusion sociale et la marginalisation des personnes victimes de discrimination pour des raisons multiples, en particulier en veillant à ce que les populations autochtones et les minorités puissent accéder sans discrimination à un logement convenable;
9. Develop policies and programmes aimed at ensuring the full employment in decent and adequately remunerated work of parents and parent surrogates belonging to marginalized and excluded groups.
9. De mettre au point des politiques et programmes visant à assurer le plein emploi, assurant un travail décent et convenablement rémunéré aux parents ou aux personnes qui tiennent lieu de parents appartenant à des groupes marginalisés et exclus.
109.62. Establish an effective legal framework to protect the right to adequate housing of persons belonging to the Roma minority and ensure that cases of discrimination against them are swiftly investigated (Austria); 109.63.
109.62 Mettre en place un cadre juridique efficace pour protéger le droit à un logement convenable des personnes appartenant à la minorité rom et veiller à ce que les cas de discrimination à leur encontre soient rapidement examinés (Autriche);
Recognizing further the work of the Special Rapporteur on adequate housing of the Commission on Human Rights related to the housing rights of women and persons belonging to other vulnerable and disadvantaged groups;,
Reconnaissant en outre le travail du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur un logement convenable relatif aux droits au logement des femmes et des personnes appartenant à d'autres groupes vulnérables et défavorisés,
Since the aforementioned apartments belong to the Municipality, the vacant apartments were allocated to the Roma families that lived in the territory of Ilijaš and did not have an adequate place to live.
Attendu que ces appartements appartiennent à la municipalité, ceux qui étaient vacants ont été attribués à des familles roms vivant dans la commune d'Ilijaš et ne disposant pas d'un logement convenable.
It also contravenes the human right to adequate housing, which belongs to all persons, including illegal occupants of land.
Cette démarche contrevient, en outre, au droit à un logement convenable, qui appartient à tous, y compris aux personnes occupant une terre illégalement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test