Traduzione per "being in state" a francese
Esempi di traduzione.
We know that there are countries that believe that, owing to their important contributions to the Organization, they should be represented more frequently on the Security Council because of the current vast differences between being a permanent member of the Council and being a State obliged to vie for non-permanent membership for a mere two-year term without the possibility of immediate re-election.
Nous savons que certains États estiment que, du fait des contributions importantes qu'ils apportent à l'Organisation, ils devraient être représentés plus souvent au Conseil de sécurité, car il y a une différence énorme entre le statut de membre permanent du Conseil et le fait d'être un État contraint de se porter candidat à un siège non permanent pour un mandat limité à deux ans sans véritable possibilité d'être réélu immédiatement.
Declares 12 April as the International Day of Human Space Flight to celebrate each year at the international level the beginning of the space era for mankind, reaffirming the important contribution of space science and technology in achieving sustainable development goals and increasing the well-being of States and peoples, as well as ensuring the realization of their aspiration to maintain outer space for peaceful purposes.
Déclare le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité afin que soit célébrée chaque année au niveau international l'entrée de l'humanité dans l'ère spatiale, en réaffirmant le rôle essentiel des sciences et des techniques spatiales dans la réalisation des objectifs du développement durable et l'amélioration du bien-être des États et des peuples, et pour ce qui est de répondre à leur volonté de continuer à réserver l'espace à des fins pacifiques.
Threats to the well-being of States take many forms and can come from within as well as from outside.
Les menaces qui pèsent sur le bien-être des États peuvent revêtir de nombreuses formes et provenir de l'intérieur comme de l'extérieur.
He said that, apart from being a State party to the Covenant, Argentina was also a distinguished member of the General Assembly.
Il rappelle qu'outre le fait d'être un État partie au Pacte, l'Argentine est également un membre distingué de l'Assemblée générale.
Under its founding treaties, member States had transferred some of their competences to the organization, but the European Community was far from being a State; it relied on the authorities of its member States to apply and enforce its acts and regulations.
Aux termes des traités qui l'ont créée, les États membres ont transféré certaines de leurs compétences à l'organisation, mais la Communauté européenne est loin d'être un État; elle dépend des autorités de ses États membres pour appliquer et faire appliquer ses décisions et règlements.
“(...) Convinced that the illicit international trade in firearms, their parts and components, ammunition, explosives and other related materials constitutes a specific risk to the security and well-being of States Parties and that measures to promote further cooperation among States Parties, in particular by the promotion of harmonized controls over the legal import and export of firearms, their parts and components, ammunition, explosives and other related materials and of procedures for applying them, will assist in preventing and eradicating such illicit trade.”
“(...) Convaincus également que le commerce international illicite des armes à feu, de leurs pièces et éléments, des munitions, explosifs et autres matériels connexes constitue une menace concrète contre la sécurité et le bien-être des États Parties et que, pour contribuer à prévenir et à éliminer ce commerce illicite, il faut prendre des mesures visant à resserrer la coopération entre lesdits États Parties, en particulier exercer des contrôles harmonisés sur les importations et les exportations licites des armes à feu, de leurs pièces et éléments, des munitions, explosifs et autres matériels connexes, en adoptant les modalités d’application nécessaires.”
This aspect of their being the States most particularly affected has been stressed by the nuclear powers.
De fait, les États dotés d'armes nucléaires ont prétendu être les États plus spécialement affectés.
For the time being, the States of the region are in the midst of consultations with nuclear-weapon States on those drafts.
Actuellement, les États de la région procèdent à des consultations avec les États dotés d'armes nucléaires sur ces projets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test