Traduzione per "being as" a francese
Esempi di traduzione.
As recent scientific work suggests, a number of planetary boundaries are being transgressed and others risk being so in a business-as-usual world.
Comme l'indiquent des travaux scientifiques récents, un certain nombre de frontières planétaires ont été violées, et d'autres risquent de l'être aussi si tout continue dans le monde comme par devant.
How can they be as big as.
Comment ils peuvent être aussi gros ?
- To be as stupid as you.
- D'être aussi con que toi.
- I hope I can be as... - George.
J'espère être aussi...
Try to be as imaginative as possible.
Essaie d'être aussi créative que possible.
He may be as well.
Il l'est peut-être aussi.
Could possibly be as bad as that.
pourrait être aussi grave que ça.
You can not be as rusty!
Tu ne peux pas être aussi rouillé !
I can be as unpleasant.
Je peux être aussi désagréable.
We're being as thorough as possible.
Nous devons être aussi minutieux que possible.
I wish I could be as forgiving.
J'aimerais être aussi conciliant.
If not, is such an audit being planned?
Dans le cas contraire, un tel audit est-il prévu?
But there are no such compelling interests being served.
Mais ici, il n’y a pas de tels intérêts en jeu.
Unfortunately, such growth rates were far from being achieved.
Malheureusement, on est loin de tels taux.
Being underage is one such obstacle.
Or, la minorité constitue précisément un tel obstacle.
It is not even close to being in that position at the present time.
Tel n'est pas le cas actuellement, loin s'en faut.
The enactment of such legislation is currently being discussed.
L'adoption d'un tel texte législatif est en cours d'examen.
The report is being circulated as received.
Ce rapport est transmis tel qu'il a été reçu.
Such treaties are being prepared with the Republic of Finland.
De tels traités sont actuellement en préparation avec la République de Finlande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test