Traduzione per "be improving" a francese
Esempi di traduzione.
medium, not improving
ne s'améliore pas
The main measures of the NSDI to improve the quality and quantity indicators of education are: (a) encouraging community participation, (b) improving access and equity, (c) improving quality, (d) improving management capacities; (e) improving expenditure management.
Les principales mesures que prend la Stratégie nationale pour le développement et l'intégration pour améliorer les indicateurs qualitatifs et quantitatifs de l'éducation consistent à a) encourager la participation de la communauté; b) améliorer l'accès à l'enseignement et l'équité; c) améliorer la qualité; d) améliorer les capacités administratives e) et à améliorer la gestion des dépenses.
The report has three chapters: improving participation in the supply chain; improving supply capacity; and improving management of the commodity sector.
9. Le rapport comprend trois chapitres: améliorer la participation à la chaîne d'approvisionnement; améliorer les capacités d'approvisionnement; et améliorer la gestion du secteur des produits de base.
:: Improving the situation: What is being done to improve the situation?
:: Améliorer la situation : que fait-on pour améliorer la situation?
19. To improve the quality of evaluations, UNICEF will have to improve its planning.
Pour améliorer la qualité des évaluations, l'UNICEF devra améliorer sa planification.
Improving health systems improves health services.
Améliorer les systèmes de santé permet d'améliorer les services de santé.
"Improve" is the improvement of energy efficiency of transport vehicles used.
La stratégie <<Améliorer>> consiste à améliorer l'efficacité énergétique des véhicules de transport utilisés.
Needs to be improved
À améliorer
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Pour améliorer la qualité de notre aide, nous devons améliorer la coordination de cette aide.
Improved protection of human rights would result in improved public health.
Améliorer la protection des droits de l'homme, c'est améliorer la santé publique.
We will also improve data collection and analysis in relation to maternal health services.
Nous améliorerons aussi la collecte et l'analyse des données relatives aux services de santé maternelle.>>.
By educating girls, we will improve nutrition, promote health, and fight HIV/AIDS.
En éduquant les filles, nous améliorerons la nutrition, nous favoriserons la santé et nous combattrons le VIH/sida.
By doing this, we will improve our logistics.
Nous améliorerons ainsi notre infrastructure logistique.
We will improve the quality, consistency and transparency of reporting on the tying status of aid.
Nous améliorerons la qualité, le cohérence et la transparence de nos rapports sur le statut de notre aide en regard au déliement.
This is how we will improve understanding of the social effects of globalization, by dealing with the links between trade, development and labour.
C'est ainsi que nous améliorerons la compréhension des retombées sociales de la globalisation en abordant les liens entre commerce, développement et le travail.
We will also have to improve cooperation among the General Assembly, the Economic and Social Council and the Assembly's Main Committees.
Nous améliorerons également la coopération entre l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et les grandes commissions de l'Assemblée.
In this new era we will raise the standard of living and improve the quality of life for all.
En cette nouvelle ère, nous élèverons le niveau de vie et améliorerons la qualité de la vie de tous.
In accordance with the Amsterdam Treaty, we are going to consistently improve our capacity for conflict prevention and crisis management.
Conformément au traité d'Amsterdam, nous améliorerons régulièrement notre capacité dans les domaines de la prévention des conflits et de la gestion des crises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test