Traduzione per "trou un" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Il rampa sur toute la longueur du trou et pénétra dans le trou du trou.
Gateó de punta a punta del hoyo y se metió por el hoyo del hoyo.
Il continuait à creuser le trou du trou.
Siguió cavando el hoyo del hoyo.
Et il est dans le trou avec moi.
Y está en un hoyo como yo.
— Le trou où il vit est complété d’un trou séparé.
—El hoyo en donde vive está equipado con su propio hoyo.
En tout cas, il y avait un trou sous la dalle. — Un trou ?
Mira por dónde, había un hoyo debajo de la losa. —¿Un hoyo?
— Ça c'est pas un trou? — Non.
—¿No es esto un hoyo? —No.
— Ils l’ont mise dans le trou !
—¡La han metido en el hoyo!
Il descendit dans le trou.
Tuvo que bajar al hoyo.
La pierre dans le trou
La piedra en el hoyo
Le trou était ouvert.
El hoyo estaba destapado.
On ouvrait des trous pour boucher d’autres trous.
Se abrían agujeros para tapar agujeros.
— Quels trous ? je demande. Je ne me souviens d’aucun trou.
—¿Qué agujeros? —No recuerdo ningún agujero.
C’est un trou dans la skyline, un trou dans son cœur.
Es un agujero en la silueta de la ciudad, un agujero en su corazón.
D'elle, j'aurais pu dire la même chose que de ma pauvre tête un trou est un trou est un trou.
Podría haber dicho de el a lo mismo que de mi pobre cabeza: un agujero es un agujero es un agujero.
« Au fond d’un trou vivait un habitant d’un trou ».
«En un agujero en el suelo vivía un habitante de agujero».
Elle faisait des trous dans les choses. De gros trous.
Abría agujeros en las cosas. Grandes agujeros.
Qui est dans un trou ?
¿Que está en un agujero?
Mais ce n’était pas un trou.
Pero eso no era un agujero.
« C’était dans le trou ? »
—¿Esto estaba en el agujero?
— Dans quel trou est-il ?
—¿En qué agujero está?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test