Traduzione per "théâtre de marionnettes" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Manifestement, quelque chose d’existentiel se joue dans ce théâtre de marionnettes.
No cabe duda de que algo existencial se está interpretando en ese teatro de títeres.
Voulant essayer de la distraire, je lui proposai d’aller au théâtre de marionnettes.
Con la esperanza de entretenerla, le dije que nos arrimáramos al teatro de títeres.
Cette peinture représentait un théâtre de marionnettes ainsi qu’une partie du public.
La imagen representaba el escenario de un teatro de títeres y una parte de la platea.
Une tête apparut à une fenêtre, suivie d’un bras ; puis une autre tête, comme dans un théâtre de marionnettes.
Al principio, una cabeza asomó por una ventana, después un brazo, después otra cabeza, como marionetas en un teatro de títeres.
L’existence ésotérique du spécialiste était dangereuse, provoquait une fascination fatale pour l’intimité des coulisses du petit théâtre de marionnettes.
Había un gran peligro en la vida esotérica del especialista; una fascinación fatal en la intimidad oculta del teatro de títeres.
Personne ne considère les putes comme une distraction enfantine – comme le bon théâtre de marionnettes, les putes sont faites pour le ravissement des adultes.
Nadie considera a las putas como una diversión para los críos. Al igual que el verdadero teatro de títeres, el cometido de las putas es deleitar a los adultos.
Puis, dans la partie supérieure du livre qui ressemblait à une lanterne magique ou à un théâtre de marionnettes, un rideau de cuir s’ouvrit et de petites figurines en métal apparurent sur une scène minuscule.
Y entonces, en la parte superior del libro, que parecía un cosmorama o un teatro de títeres, subió un telón de cobre y aparecieron en el diminuto escenario pequeñas figuras de metal.
Ashley a émis le souhait de travailler à ABC, à New York, mais mon ancienne colocataire à l’université dirige un théâtre de marionnettes à Scarsdale qui s’appelle « Mariolles en tête : une scène pour marionnettes ».
Ashley mencionó que le gustaría trabajar en la ABC en Nueva York, pero mi antigua compañera de habitación en la universidad dirige un teatro de marionetas en Scarsdale que se llama Pop a la buena de Dios: Teatro de Títeres.
Dans l’ascenseur, en descendant de l’appartement 9 D, je rencontrais les écoliers de dix ans que Susan emmenait le dimanche au Planétarium et au théâtre de marionnettes, et les cadres supérieurs prospères dont elle avait été parfois la récréation au mois d’août.
En el ascensor, bajando del noveno D, me encontraba con los escolares a quienes yo triplicaba la edad y a los que Susan solía llevar al Planetarium o al teatro de títeres los fines de semana, y también con los prósperos ejecutivos que Susan se había dedicado a entretener durante los veranos.
Il décapita les poupées avec quoi, dans les parcs, les bonnes d’enfants les amusaient, il arracha des sucettes, des toffees, des bonbons qu’ils étaient sur le point de porter à leurs lèvres et les piétina ou les jeta aux chiens, il alla hanter les cirques, les matinées enfantines, les théâtres de marionnettes et, jusqu’à en avoir mal aux doigts, il tira des tresses et des oreilles, pinça des petits bras, des mollets, des petites fesses et, naturellement, il usa du séculaire stratagème qui consiste à leur tirer la langue et leur faire des grimaces, et leur parla jusqu’à l’aphonie et l’enrouement du Croquemitaine, du Grand Méchant Loup, du Policier, du Squelette, de la Sorcière, du Vampire et autres personnages créés par l’imagination adulte pour leur faire peur.
Decapitó las muñecas con que, en los parques, las niñeras las entretenían, arrebató chupetes, tofis, caramelos que estaban a punto de llevarse a la boca y los pisoteó o echó a los perros, Fue a merodear por circos, matinales y teatros de títeres y, hasta que se le entumecieron los dedos, jaló trenzas y orejas, pellizcó bracitos, piernas, potitos, y, por supuesto, usó de la secular estratagema de sacarles la lengua y hacerles muecas, y, hasta la afonía y la ronquera les habló del Cuco, del Lobo Feroz, del Policía, del Esqueleto, de la Bruja, del Vampiro, y demás personajes creados por la imaginación adulta para asustarlos.
Ma sœur avait opté pour un théâtre de marionnettes.
Mi hermana había optado por un teatro de marionetas.
Il y a un théâtre de marionnettes, un cinéma et un chenil.
Tiene un teatro de marionetas, y cine, y una perrera.
Je n’aurai plus qu’à ouvrir un théâtre de marionnettes. — Ne dis pas ça !
Tendré que poner un teatro de marionetas. –¡No digas eso!
Imaginez une petite salle de théâtre de marionnettes.
Imagínese la pequeña sala de un teatro de marionetas.
Le théâtre de marionnettes était situé dans un appentis, de l’autre côté de la cour.
El teatro de marionetas estaba en un edificio contiguo, al otro lado del patio.
La Maison aux miroirs ressemblait à un décor de théâtre de marionnettes abandonné.
El esqueleto de la Casa de los Espejos parecía un teatro de marionetas abandonado.
– Ou alors, dit Gerbert, je monterai avec Mullier un théâtre de marionnettes.
—O si no —continuó Gerbert— levantaré un teatro de marionetas con Mullier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test