Traduzione per "si diverses" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Le rapport syncrétique qui fond ensemble des tendances si diverses ne saurait être qu’un rapport d’appropriation.
La relación sincrética que funde tendencias tan diversas no podría ser sino una relación de apropiación.
Les œuvres si diverses de ces artistes, et d’autres comme eux, expriment certains aspects du kaléidoscope qu’est l’expérience latino-américaine.
Las obras tan diversas de estos artistas, y de otros como ellos, expresan algún aspecto del caleidoscopio que es la experiencia latinoamericana.
je crois malaisé de joindre des satisfactions si diverses sans avilir les unes et sans décourager les autres. Ainsi, j’ai dissocié l’amour.
creo difícil unir satisfacciones tan diversas sin envilecer a unas y sin desanimar a otras, así que he disociado el amor.
Mais les circonstances dans lesquelles les vies changent de cours sont si diverses qu’il paraît impossible de dire quoi que ce soit sur un homme avant sa mort.
Pero las circunstancias bajo las cuales las vidas cambian de rumbo son tan diversas que lo lógico sería no decir nada sobre un hombre hasta que muere.
Je ne comprends vraiment pas comment ces écoles, si diverses à d’autres égards, mais si unanimes en ceci, ne s’aperçoivent pas de la contradiction où elles tombent.
No comprendo, en verdad, como estas escuelas, tan diversas bajo otros aspectos, pero tan unánimes en este, no se aperciben de la contradiccion en que incurren.
Et ce sont précisément les deux mouvements si étrangement courts (le troisième et le sixième) qui rattachent, maintiennent ensemble ces sept parties si diverses !
¡Y son precisamente los dos movimientos tan extrañamente cortos (el tercero y el sexto) los que unen y mantienen unidas estas siete partes tan diversas!
Elle admirait toujours les hommes qui pouvaient se livrer à ces besognes si diverses, si naturelles, correspondant à une nécessité reconnue de tous.
Siempre sintió admiración hacia las personas que podían hacer unas cosas nacidas de unas necesidades tan diversas y naturales, reconocidas por todo el mundo.
Les conséquences de nos actions sont toujours si complexes, si diverses, que prévoir l’avenir est une entreprise bien difficile… Le professeur Trelawney en est la preuve vivante.
Las consecuencias de nuestras acciones son siempre tan complicadas, tan diversas, que predecir el futuro es realmente muy difícil. La profesora Trelawney, Dios la bendiga, es una prueba de ello.
J’éprouve un sourd malaise à me dire que tous ces travailleurs, toutes ces petites gens, aux fonctions si bien définies, aux qualités si diverses et si précieuses, ne seront plus, ce soir, que parasites et vermine.
Experimento un sordo malestar al decirme que todos esos trabajadores, todas esas gentecillas, con sus funciones tan bien definidas, con sus cualidades tan diversas y preciosas, no serán ya esta noche más que parásitos y miseria.
Eh bien ! les sentiments humains, et surtout l’avarice, ont des nuances si diverses dans les divers milieux de notre société, qu’il restait encore un avare sur la planche de l’amphithéâtre des études de mœurs ;
Pues bien, los sentimientos humanos, y sobre todo la avaricia, presentan tan diversos matices en las distintas esferas de nuestra sociedad, que aún queda otro tipo de avaro presentar en el tablado de un anfiteatro dedicado al estudio de las costumbres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test