Traduzione per "se constituant" a spagnolo
Se constituant
Esempi di traduzione.
constituyendo
Et c’est bien cette nécessité de fait que Descartes et Husserl saisissent comme constituant l’évidence du cogito.
Y, en efecto, esta necesidad de hecho es lo que Descartes y Husserl captan como constituyendo la evidencia del cogito.
Son lit longe les murs d’Antioche, constituant un obstacle naturel peu commode à franchir.
Su lecho corre paralelo a los muros de Antioquía, constituyendo un obstáculo natural difícil de cruzar.
Légèrement à part et constituant à lui seul le deuxième, se tenait Craig Toomy, alias la Locomotive.
Ligeramente apartado de ellos, y constituyendo su propio grupo, estaba Craig Toomy, conocido también como el Caballo de Tiro.
Ainsi la liberté ne saurait-elle être vraiment libre qu’en constituant la facticité comme sa propre restriction.
Así, la libertad no podría ser verdaderamente libre sino constituyendo la facticidad como su propia restricción.
Le temple de Baobama occupait l’espace délimité par quatre baobabs disposés en parfait rectangle et constituant les piliers de l’édifice.
El templo de Baobama ocupaba el espacio delimitado por cuatro baobabs dispuestos en un rectángulo perfecto y constituyendo los pilares del edificio.
Ses perceptions, néanmoins, étaient désordonnées, constituant un mélange de télépathie involontaire et de projection de soi, auquel s’ajoutaient ses propres angoisses… — Êtes-vous un Vug ?
Sus percepciones, sin embargo, estaban distorsionadas, constituyendo una mezcla de telepatía involuntaria y de proyecciones mentales, añadiendo a esto su estado particular de ansiedad… —¿Es usted un vug?
Il correspond donc à une expérience d’humiliation et d’impuissance : celui qui s’éprouve comme constituant un nous avec les autres hommes se sent englué parmi une infinité d’existences étrangères, il est aliéné radicalement et sans recours.
Corresponde, pues, a una experiencia de humillación y de impotencia: el que hace la experiencia de sí mismo como constituyendo un Nos con los otros hombres se siente enviscado entre una infinidad de existencias extrañas;
Mais, précisément, je m’angoisse parce que mes conduites ne sont que possibles et cela signifie justement que, tout en constituant un ensemble de motifs de repousser cette situation, je saisis au même moment ces motifs comme insuffisamment efficaces.
Pero precisamente me angustio porque mis conductas no son sino posibles, y esto significa justamente que dichos motivos, aunque constituyendo un conjunto de motivos para apartar esa situación, son captados por mí al mismo tiempo como insuficientemente eficaces.
Car il y avait alors une certaine tension de l'esprit, laquelle, bien réelle et constituant désormais la sensation la plus profonde de l'artiste, était infiniment plus éprouvante que toutes les horreurs et souffrances fantasmagoriques que l'abus d'alcool pouvait convoquer.
Pues había una tensión en su espíritu, que, siendo real y constituyendo la sensación más profunda del artista, era mucho más intolerable que todos los horrores o sufrimientos fantasmagóricos que el abuso del vino pudiera convocar.
C’était une salle ronde assez vaste et disproportionnellement haute, dont le cintre se poursuivait en galerie verticale plus étroite vers le jour, constituant un espace en forme de bouteille de bordeaux.
Era una sala redonda bastante amplia y desproporcionadamente alta cuya cima se prolongaba en una galería vertical más estrecha hacia la luz exterior, constituyendo un espacio en forma de botella de burdeos.
Je suis part constituante de la communauté des hommes.
Y soy parte constituyente de la comunidad de los hombres.
Il justifiait son existence par les résultats du Parti aux élections de l’assemblée constituante.
Su reivindicación de autoridad se basaba en el éxito de su partido en las elecciones a la Asamblea Constituyente.
La présupposition commune à l’idéalisme et au réalisme, c’est que la négation constituante est négation d’extériorité.
La presuposición común al idealismo y al realismo es que la negación constituyente es una negación de exterioridad.
Les socialistes accepteraient-ils de participer aux élections constituantes si les communistes n’étaient pas légalisés ?
¿Aceptarían las socialistas estar presentes en las elecciones constituyentes si no se legalizaba a los comunistas?
Le comte Bernin était occupé à recevoir les membres de l’assemblée constituante de Fribourg ;
El conde Bernin estaba a punto de recibir a unos miembros de las cortes constituyentes de Friburgo.
Comme beaucoup de vérités, celle-ci comportait un constituant de taille, qui n’avait à répondre à aucune logique.
Como muchas de las verdades, esta tenía un constituyente importante que no era necesario para comprenderla.
Le premier était l’Assemblée constituante, qui comprenait surtout des professionnels : médecins, avocats, diplômés.
Uno era la Asamblea Constituyente, compuesta sobre todo por la clase profesional, médicos, abogados, licenciados.
N’était-ce pas le comble de l’insolence que l’empereur se plaçât sur un plan supérieur à celui des députés de l’Assemblée constituante ?
¿No era el colmo de la insolencia que el emperador se colocase en un plano superior al de los diputados de la Asamblea Constituyente?
L'Assemblée constituante et la Législative posèrent les principes dans une admirable lumière, avec un sens vraiment humain.
La Asamblea Constituyente y la Legislativa plantearon sus principios con admirable claridad y con un sentido verdaderamente humano.
de lui découlent tous les autres dieux qui relient le ciel à la terre, et ne sont que des formes de ces deux principes constituants;
de él nacen todos los demás dioses que unen el cielo a la tierra, y no son sino formas de esos dos principios constituyentes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test