Traduzione per "reposer sur" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Tu devrais te reposer. » Se reposer ?
¿No tendrías que descansar? —dijo ¿Descansar?
Pour te reposer. » Me reposer, c’est vite dit.
Para descansar». Descansar: se dice pronto.
Je pense qu’ils viennent là pour se reposer. – Se reposer ?
Creo que vienen aquí a descansar. —¿A descansar?
Mais pas pour se reposer.
Pero no para descansar.
J’ai une nourrice pour elle. Tu peux te reposer. – Oui. Me reposer. »
Dispongo de un ama para ella. Puedes descansar. —Sí —contesto—. Descansar.
— Tu dois te reposer.
–Tienes que descansar un poco.
Il faut qu'on se repose.
Tenemos que descansar.
Vous ne préféreriez pas vous reposer ?
¿No preferiría reposar?
 Tu es fatigué, repose-toi.
—Estás cansado, debes reposar.
C'était une satisfaction sur quoi se reposer.
Hay una satisfacción en la que poder reposar.
Je vais me reposer dans un monastère.
Voy a reposar en un monasterio.
Ton Impériale Grandeur voudrait-elle s’y reposer ?
¿Desea el Emperador reposar en ella?
 Je crois que je vais me reposer un peu.
Creo que voy a reposar un poco.
J’ai pensé qu’ils devaient se reposer un moment.
He pensado que tendrían que reposar durante un rato.
On ne lui laissait seulement pas un lit pour se reposer.
Ni siquiera le dejaban una cama para reposar.
— Tu as l’air fatigué… Tu devrais te reposer
—Tienes cara de cansancio. Deberías reposar.
Au cinéma, je pus à nouveau me reposer.
Nuevamente en el cine pude reposar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test