Esempi di traduzione.
Et je serais prêt à fuir le temps pour être avec toi.
Y yo huiría incluso del tiempo para estar junto a ti.
Il était prêt à affronter la réaction de sa fille, quelle qu’elle soit.
Él anhelaba tanto como ella que estuvieran juntos, aunque eso supusiera darle un disgusto a su hija.
Il aurait préféré que le fusil soit chargé et prêt à l'emploi.
Ojalá hubiera tenido la escopeta cargada y a mano junto a la cama.
Je n’étais pas prêt à le perdre de nouveau.) Nous allons le combattre ensemble.
No quería perderlo de nuevo. —Lucharemos juntos.
Il y a un chariot près de la porte, prêt à partir.
Hay una carretilla junto a la puerta preparada para embarcar.
Tu n’étais même pas prêt du bord. Tu l’es maintenant.
Ni siquiera estabas cerca del límite. Ahora lo estás.
Ils étaient à côté de leur père, prêts à le protéger.
Se mantenían cerca del padre, preparados para protegerlo.
Pas tout à fait prêt à attaquer, mais presque.
No del todo preparada para atacar, pero muy cerca de ello.
— Alors, nous ne sommes pas prêts d’identifier ces gens.
—Pues entonces no parece que estemos más cerca que antes de saber quiénes son.
Nicholas et Harry n’étaient pas loin, prêts à débarquer.
Nicholas y Harry esperaban cerca para desembarcar.
— Le Léviathan croise dans les parages, prêt à intervenir.
—El Leviathan está estacionado cerca, listo para protegernos.
Dès qu’il est assez prêt, je mets mon plan à exécution.
Cuando está lo bastante cerca, llevo a cabo mi plan.
Au contraire, il était tout proche et sans doute même prêt pour une nouvelle attaque.
Es más, estaba cerca y quizá listo para un nuevo ataque.
- Tu sais bien que oui..., mais je ne crois pas qu'ils se doutaient à quel point nous étions prêts d'eux.
—Sabes que sí, pero no creo que se hayan dado cuenta de lo cerca que estábamos.
Quand vous serez prêts, je descendrai à leur niveau.
Cuando usted esté listo me dejaré caer a un lado.
— Il est sur l’autre versant de cette colline, prêt à attaquer.
—Está al otro lado de esa colina, preparado para atacar.
Elle avait son sac avec de l’argent tout prêt à côté d’elle.
Tenía el bolso con el dinero preparado al lado.
Je m’approchai de lui, prêt à tempérer l’explosion de sa colère.
Fui a su lado para tratar de calmarle cuando estallara su ira.
— L’animal qui est couché à tes côtés est prêt à mourir pour toi.
—El animal que yace ahora a tu lado moriría por ti.
Mon Powerbook était à portée de main, toujours prêt.
Tenía a mi lado un ordenador portátil siempre dispuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test