Traduzione per "patronner" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Serait-il possible qu’il soit à la fois le patron et le commanditaire ?
¿Podría ser el jefe y el patrocinador a la vez?
Des chansons pour vieux amoureux nostalgiques, ou pour les jeunes irresponsables qui n’achètent pas leur pâte dentifrice à la pharmacie Campos, qui patronne cette émission…
Canciones para enamorados rucos y nostálgicos, o para jóvenes irresponsables que no compran pasta de dientes en la farmacia Campos, patrocinadora de este programa…
— Mesdames et messieurs, dit Rocky au micro, j’ai l’honneur de vous annoncer que deux donateurs se sont offerts pour patronner deux couples.
—Damas y caballeros —dijo Rocky por el micro—, tengo el honor de anunciarles que han acudido hoy dos patrocinadores para apadrinar a dos parejas.
mais je vous préviens que si la moindre critique parvient aux oreilles des dames patronnesses, vous pourrez dire adieu à tout espoir d’obtenir une invitation.
Se lo aseguro, si la más mínima crítica llegara a oídos de las patrocinadoras, ya puede usted despedirse de toda esperanza de que la inviten.
Le Patron avait accéléré l’allure afin de satisfaire les fans et les sponsors, et les récompenser d’une année de fidélité, d’enthousiasme, sans oublier qu’ils représentaient un public très lucratif.
En vez de tres columnas por semana, el Jefe incrementaba el ritmo de publicación para tener contentos a admiradores y patrocinadores, y los recompensaba por haber sido una fiel, entusiasta y lucrativa audiencia durante todo un año.
Cela faisait d’elle simultanément une patronne sérieuse dans le monde des arts et une femme d’affaires extrêmement rusée vis-à-vis des très gourmandes contributions directes : les donations étaient déductibles des impôts.
Eso la convertía de forma simultánea en importante patrocinadora de las artes y en comerciante sumamente avispada con relación a ese horrible asunto de los impuestos: las subvenciones eran donaciones descontables de la venta.
(Un panneau précisait que ces objets avaient été prêtés par Oceanus et il décida de tenter sa chance :) J’ai entendu dire que le patron d’Oceanus s’appelle Tounouk. — Tounouk ? — C’est cela. — Vous parlez sérieusement ?
–Me gustaría saber algo más del patrocinador. – Leyó en la lista de los objetos que se exhibían en la vitrina que todos habían sido cedidos en préstamo por Oceanus, y decidió arriesgarse-. Me han dicho que el dueño de Oceanus es un hombre llamado Toonook. –¿Toonook?
Ces miséreux-là n’étaient pas le peuple, comme elle l’avait cru sottement : ils n’étaient que les parasites du monde bourgeois ; presque aussi étrangers du monde ouvrier évoqué par Jacques, que ces dames patronnesses qui les visitaient !
Aquellos miserables no eran el pueblo, como ella lo había creído tontamente: no eran sino los parásitos del mundo burgués, casi tan extraños al mundo obrero evocado por Jacques, como esas señoras patrocinadoras que los visitaban.
Buffalo avait créé tout un service voué à la chasse aux sponsors : dès qu’on retrouvait un patron survivant, on lui promettait, en échange de son parrainage, des exemptions fiscales dès que la faucheuse aurait posé son outil et que la machine aurait redémarré.
Búfalo creó toda una división encargada de buscar patrocinadores oficiales cada vez que aparecía un representante que ofrecía a cambio exenciones tributarias una vez que la muerte dejara la guadaña y las cosas volvieran a estar en marcha.
C’est moi qui ai suggéré à Oceanus de patronner cette exposition.
Propuse que Oceanus patrocinara esta exposición.
Roland avait cessé de s’étonner qu’un Département d’études anglaises pût patronner l’étude d’ouvrages français.
Roland ya no se sorprendía de que un departamento de Filología Inglesa patrocinara el estudio de obras francesas.
Ce sont deux de mes bons amis, Lord Wilmore et l’abbé Busoni. Qui m’a encouragé, non pas à vous servir de garantie, mais à vous patronner? C’est le nom de votre père, si connu et si honoré en Italie;
jamás os había visto, ni a vos ni a él, y mis dos buenos amigos, lord Wilmore y el abate Busoni, fueron los que me procuraron vuestro conocimiento, que me ha animado, no a serviros de garantía, pero sí a patrocinaros, y el nombre de vuestro padre, tan conocido y respetado en Italia;
L’Institut de Beauté Pompadour, 415, avenue B, va patronner le couple n° 13… James et Ruby Bates. Un petit bravo pour ce joli geste à l’Institut de Beauté Pompadour, mesdames et messieurs… vous aussi, jeunes gens… Tout le monde applaudit.
El Salón de Belleza Pompadour, de la avenida B, 415, patrocinará la pareja número trece: James y Rubb Bates. Obsequiemos con un nutrido aplauso al Salón de Belleza Pompadour, de avenida B, 415, por su gentileza, damas y caballeros... vosotros también, muchachos... Todos aplaudimos.
Maintenant, monsieur, ne vous blessez pas de ma question: comme je serai obligé de vous patronner quelque peu, je désirerais savoir si les malheurs qui vous sont arrivés, malheurs indépendants de votre volonté et qui ne diminuent en aucune façon la considération que je vous porte, ne vous ont pas rendu quelque peu étranger à ce monde dans lequel votre fortune et votre nom vous appelaient à faire si bonne figure.
Ahora, caballero, no os ofendáis de una pregunta que voy a haceros; como habré de patrocinaros, desearía saber si las desgracias que os han acaecido independientes de vuestra voluntad, y que de ningún modo disminuyen la consideración que yo os guardo, no os han hecho algo extraño a este mundo en que vuestra fortuna y vuestro nombre os llaman a figurar tanto.
Les adeptes de l’Église gritchtèque ou d’autres cultes apocalyptiques soutenaient que Rachel devait faire face à un châtiment mérité. Certaines firmes de publicité offraient à Rachel de « patronner » une marque, et de nombreux agents proposaient de « gérer » les rapports de la petite fille avec ces firmes. Le bon peuple offrait sa sympathie, souvent accompagnée d’une petite offrande pécuniaire. Les scientifiques faisaient part de leur scepticisme, les producteurs de holos et les éditeurs voulaient acheter les droits exclusifs d’une biographie de Rachel. L’université de Reichs constitua un secrétariat spécialement chargé de trier les différentes propositions en fonction de l’utilité qu’elles pourraient avoir pour Rachel.
Llegaron ofertas de diez mil sitios, pero la mayoría de los mensajes eran de curanderos, promotores, institutos e investigadores independientes que ofrecían servicios a cambio de publicidad, adoradores del Alcaudón y otros fanáticos religiosos, quienes declaraban que Rachel merecía ese castigo, agencias de publicidad que deseaban patrocinar productos, agentes de los medios de comunicación que deseaban «manejar» a Rachel en tales patrocinios, gente común que ofrecían condolencias y a menudo chips de crédito, científicos incrédulos, productores de holos y editores de libros que solicitaban derechos exclusivos sobre la vida de Rachel, y agentes de bienes raíces. La Universidad Reichs pagó a un equipo para que evaluara las ofertas y ver si algo podía beneficiar a Rachel.
Norman Caseway, patron de la firme Kosmik, était le premier instigateur de l’initiative Nouvelle Terre.
Norman Caseway, gerente de la organización Kosmik, era el principal promotor de la iniciativa de la Segunda Tierra.
Pour le moment ils parlaient, les uns avec un accent, d’autres dans leur langue d’origine, et ils attendaient le banquier d’affaires, le promoteur immobilier, le chef d’entreprise, l’entrepreneur en informatique, le grand patron global du câble et du satellite, le courtier d’escompte, le magnat des médias au bec d’aigle, le chef d’État en exil de quelque paysage dévasté par la famine et la guerre.
Por el momento se limitaban a charlar, voces con acento muy marcado las de algunos, otros incluso en sus lenguas maternas, mientras aguardaban la aparición del gestor de inversiones, del promotor inmobiliario, del asesor financiero y experto en capital de riesgo, del empresario de la informática, del gran señor de la televisión por satélite y por cable, del agente de bolsa al por menor, del directivo de medios con gran olfato, del exiliado que fuera jefe del Estado en algún destrozado paisaje de hambrunas y de guerra.
C’est un homme bien et un homme d’honneur, il a été un bon patron et puis il est mon parrain.
Es un hombre cabal y un caballero, fue un buen chaca y además es mi padrino.
Mais, dit Danglars réfléchissant, comment se fait-il que M. le comte de Monte-Cristo, votre patron en ce monde parisien, ne soit pas venu avec vous nous faire cette demande?
—¡Pero…! ¿Cómo es que el conde de Montecristo, vuestro padrino en este mundo parisiense, no ha venido con vos al dar este paso?
C’était en partie lié au fait d’avoir Casey – patron de Billy et parrain de Dan – en commun, mais c’était surtout dû à une affection mutuelle.
En parte porque tenían en común a Casey —el jefe de Billy, el padrino de Dan—, pero sobre todo por pura y llana simpatía.
C’est également celui d’un roi, le roi Ban de Benoic ; libre à toi de choisir ton saint patron ! — Benoic ? Où est-ce ? — Dans le Nord.
Es también el nombre de un rey, el rey de Benoic, así que puedes elegir quien quieres que sea tu padrino. —¿Benoic? ¿Dónde está eso? —En el norte.
— Je crois qu’il l’a été, en effet. Son patron, connu pour se faire le champion d’une personne qu’il abandonnait ensuite, était notoirement prodigue avec ses conquêtes.
–Creo que lo era. Su padrino, famoso por ser el mayor defensor de gente con la que luego rompía, era famoso por la prodigalidad de sus afectos.
- Le vieux singe patron de la pègre japonaise, Korori Yoshishu, et ce vautour de la haute finance, Ichiro Tsuboi, précisa Jordan.
—El viejo «padrino» del hampa japonesa, Korori Yoshishu, y su compinche y tesorero, Ichiro Tsuboi —le interrumpió Jordan—.
Il a changé sa vie, en a fait un homme et, bien sûr, Raúl ne voyait plus qu’à travers les yeux de son patron.
Le cambió la vida, lo hizo persona, lo ayudó a construir su casa, fue el padrino de su hija…, y claro que Raúl veía por los ojos del patrón.
Début d’un commentaire hors-champ, récité d’une voix profonde et autoritaire, anglaise mais avec un accent philippin (« le comédien est le frère du parrain du petit-fils du patron des Télécoms »).
Se inicia una narración, una voz profunda y sincera, en inglés con acento filipino (—El actor es hermano del padrino del nieto del hombre que dirige la APT).
En outre, elle se sentait très protégée dans son emploi où elle pouvait parler sa langue maternelle avec son patron, sans compter qu’elle avait fini par vouer une franche affection à Blackstock.
Además, se sentía muy segura en aquel puesto porque podía hablar en su lengua nativa con Blackstock y porque además le había cobrado verdadero afecto. Era para ella como un padrino o un tío bondadoso, y no se andaba con rodeos al admitirlo.
Zofia allait rencontrer le grand patron et l'événement était assez exceptionnel pour que son parrain en ait le trac à sa place… et Zofia devrait savoir garder la sienne pendant tout l'entretien.
Zofia iba a reunirse con el gran Jefe, y el acontecimiento era lo bastante excepcional para que su padrino se pusiera nervioso si se encontrase en su lugar… Zofia debía comportarse durante toda la entrevista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test