Traduzione per "nécessaire être" a spagnolo
Nécessaire être
Esempi di traduzione.
— Est-il nécessaire d’être plus explicite ?
—¿Es necesario ser tan explícito?
Etait-ce bien nécessaire d’être aussi franc ?
¿Era necesario ser tan sincero?
Il n’est pas nécessaire d’être bien fin pour conclure.
No es necesario ser un lince para sacar conclusiones.
il n’était pas nécessaire d’être très perspicace pour imaginer ce que nous allions obtenir.
no era necesario ser brillante para imaginar con qué íbamos a encontrarnos.
Oui, il était nécessaire d’être gentil avec tata et de lui plaire toujours.
¡Era necesario ser bueno y agradar siempre a la tía!
— Il n’est point nécessaire d’être désagréable, Abraham.
—No es necesario ser maleducado, Abraham —replicó el rabino Loew, antes de concentrarse en el vampiro—.
Chez nous, il est encore plus nécessaire d’être méthodique, car il s’agit de notre résidence et de l’école en même temps… Puisque vous tenez à garder l’école.
Y en nuestra casa es más necesario ser metódico, por ser vivienda familiar y escuela al mismo tiempo..., puesto que te empeñas en seguir con la escuela.
Ils se tenaient sur un segment de route plat et droit, magnifique et solitaire, et si on va faire ce genre de travail, se disait-il, n’est-il pas nécessaire d’être fanatique ?
Ocupaban un trecho de autopista llana y recta, hermosa y solitaria, y si te vas a dedicar a esta clase de labor, pensó él, ¿no es acaso necesario ser un fanático?
Battant des cils, toussant, échangeant un rapide regard avec le secrétaire, le Dr Don Barreda y Zaldívar expliqua paternellement à la fillette qu’il n’était pas nécessaire d’être aussi concrète, qu’elle pouvait s’en tenir aux généralités.
Pestañeando, tosiendo, cambiando una veloz mirada con el secretario, el Dr. Dn. Barreda y Zaldívar explicó paternalmente a la niña que no era necesario ser tan concreta, que podía quedarse en las generalidades.
Il est important de réaliser qu’en physique, les chercheurs agissent sous le coup de soudains éclairs de pensée – appelez cela l’inspiration, si vous voulez – et qu’en conséquence il n’est pas nécessaire d’être vieux et sage pour devenir un grand savant.
Deben comprender que en la física se trabaja siguiendo ideas que aparecen de forma penetrante y repentina —inspiraciones, quizá—, y por ello no es necesario ser viejo y sabio antes de que uno pueda ser brillante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test