Traduzione per "les troubles mentaux" a spagnolo
Les troubles mentaux
Esempi di traduzione.
Le trouble mental est-il dû à un trouble chimique ?
¿Es que el desorden mental tiene por causa un desorden químico?
Il n’est pas mû par des motifs classiques : sexe, alcoolisme, troubles mentaux visibles.
No lo mueven los motivos clásicos: sexo, alcoholismo, desórdenes mentales visibles...
— La forme la plus répandue de trouble mental que nous connaissions actuellement, c’est le choc de la personnalité.
—La forma de desorden mental más corriente hoy en día es el shock de la personalidad.
L’humanité de l’âge spatial devint victime d’un grand nombre de maladies et de troubles mentaux aussi nouveaux qu’étranges.
La humanidad espacial se vio sometida a diversas y extrañas enfermedades y desórdenes mentales.
— D’accord. C’est un lieu commun que vous avez déjà employé avec moi que de dire que l’un des troubles mentaux les plus répandus aujourd’hui est le choc de la personnalité.
—De acuerdo. Es un lugar común que usted ha utilizado ya conmigo decir que el más común de los desórdenes mentales en la actualidad es el shock de la personalidad.
Et il vient d’une civilisation où la jalousie est le plus banal des troubles mentaux. Bien sûr ! Quel cornichon ! — Non, Richard. — Mon oeil !
Y procede de una cultura en donde los celos eran el desorden mental más común. ¡Por supuesto! ¡Oh, el estúpido tonto! —No, Richard. —En el ojo de un cerdo.
quant à passer à l’acte, ce serait la preuve la plus manifeste de l’aliénation mentale ; mais chez les Luniens, ces troubles mentaux ne vaudraient pas la moindre indulgence à un violeur.
llevar a cabo una sería la más fuerte prueba posible de locura…, pero entre lunáticos esos desórdenes mentales no proporcionan ninguna simpatía al violador.
Avec les nouvelles règles du jeu, les affaires étaient florissantes. Les taux de criminalité atteignaient leur niveau irréductible le plus bas, un résidu attribuable uniquement aux troubles mentaux.
Ante la nueva apertura, los negocios vivían un gran boom. El crimen parecía haber descendido a niveles irreducibles, un residuo motivado por los desórdenes mentales.
Même chez l’homme dont le cerveau et le corps s’étaient développés de concert pendant des millions d’années, un gros cerveau semble imposer un effort à l’ensemble de l’organisme et n’avoir comme résultat qu’un état morbide, entraînant trop souvent des troubles mentaux.
Incluso en el hombre, donde cuerpo y cerebro se han desarrollado armónicamente a lo largo de millones de años, un cerebro demasiado grande parece afectar todo el sistema, y como una excrescencia morbosa, conduce frecuentemente a desórdenes mentales.
Il y avait peu de chances, à cause de la ségrégation extrême que Mogshack exigeait : non seulement la race, la religion, le sexe et autres frontières sociales communes, mais aussi les catégories de troubles mentaux, constituaient des barrières infranchissables à l’intérieur de l’hôpital.
No era probable, en vista de la estricta segregación en la que insistía Mogshack: no solamente racial, religiosa, sexual y todas las demás fronteras sociales comunes, sino también con todas las categorías de desorden mental formando líneas divisorias dentro del hospital.
trastornos mentales
— Le traitement de certains troubles mentaux est moyenâgeux.
—El tratamiento de ciertos trastornos mentales es medieval.
Et le plus douloureux est que les troubles mentaux sont en retard, chez lui ;
Y lo más doloroso es que los trastornos mentales llegan con retraso en él;
Leurs troubles mentaux pouvaient être ce qui gouvernait nos vies.
Quizá sus trastornos mentales sean lo que rige nuestras vidas.
« Y a-t-il eu des troubles mentaux qui ont été proposés mais que vous avez rejetés ? » ai-je demandé à Spitzer.
—¿Rechazaste alguna propuesta de trastorno mental? —le pregunté a Spitzer.
Le fait est que Charlie Pickering a une longue histoire de troubles mentaux.
La verdad es que Charlie Pickering tiene un largo historial de trastornos mentales;
« Je m’intéresse à l’idée, lui ai-je dit, que nombre de nos leaders souffrent de troubles mentaux… »
—Me interesa la idea —le dije— de que muchos de nuestros líderes padecen trastornos mentales
De toutes les personnes qui présentent un trouble mental, ce sont sûrement les plus énigmatiques.
Son sin lugar a dudas las personas con trastornos mentales que resultan más enigmáticas.
Quels que soient les troubles mentaux que le Dr Kreizler devine dans les cadavres, ici, c’est différent.
Sea cual fuese el trastorno mental que el doctor Kreizler ve reflejado en los cadáveres, esto es muy distinto.
— Ecoutez, que ce soit un démon ou un trouble mental, je ferai tout mon possible pour vous aider.
—Mire, ya sea el demonio o sólo un trastorno mental, haré todo lo posible por ayudarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test