Esempi di traduzione.
— Mais laisse-le, c’est le joul’naliste ! Laisse-le, imbécile !
–Déjalo, es el peliodista. ¡Déjalo, idiota!
Laisse couler, laisse couler.
Déjalo correr, déjalo correr.
Laisse, Ewilan, laisse... Je m'en occupe...
—Déjalo, Ewilan, déjalo. Ya me encargo yo…
— D’accord ! Laisse ça, je nettoierai laisse ça.
—¡Vale! Déjalo ya, lo voy a limpiar déjalo ya.
– Rien, laisse tomber.
– Nada, déjalo estar.
- Non, laisse tomber.
—No, déjalo estar.
— Non, Raul…, dit-il… laisse tomber… laisse-les partir…
—No, Raúl… —dijo—, déjalo…, déjalas que se las lleve el viento.
Tu laisses tout comme ça.
Déjalo todo como está.
Laisse-les dans le bateau.
—Déjalas en la barca
— Laisse-les parler !
--¡Déjalos que hablen!
Je ne veux pas le laisser là – le laisser avec elle.
No quiero dejarle… dejarle con ella.
Il valait mieux les laisser faire, les laisser croire !
¡Más valía dejarlos hacer, dejarlos creer!
Faut qu’on la laisse.
Tenemos que dejarlo.
Nous devons le laisser.
Tenemos que dejarle.
— Laisse-la chez nous.
–Dejarla con nosotros.
Pourquoi pas le laisser là?
¿Por qué no dejarlo donde estaba?
Mais il faut le laisser faire.
Pero hay que dejarlo.