Traduzione per "jeunes et instruits" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Je ne t’aurais pas pris pour un jeune noble instruit.
Nunca te hubiera considerado un joven noble educado.
Lorsque la jeune fille atteignit ses dix-sept ans et eut achevé ses études, Carie, suivant la coutume du pays, la fiança avec un jeune Chinois instruit, qu'elle savait honorable.
Cuando Hermosa Nube cumplió diecisiete años y terminó sus estudios en el colegio, Carie, siguiendo siempre las costumbres del pueblo de esta niña, la comprometió con un chino joven y educado, de cuyo buen carácter tenía seguridad.
Elle ne comprenait pas, non, elle ne comprenait po-si-ti-ve-ment pas comment un homme jeune et instruit pouvait s’en tenir à une routine aussi démodée ! « Du reste, ajoutait-elle, je suis persuadée que vous dites cela tout bonnement pour le plaisir de taquiner. Quant à vous, Alexis Dmitritch, dit-elle avec un aimable sourire à Néjdanof, qui s’étonna de voir qu’elle savait ses prénoms, je sais que vous ne partagez pas les inquiétudes de M. Kalloméïtsef : mon mari m’a fait part de vos conversations avec lui pendant le voyage. » Néjdanof rougit, s’inclina sur son assiette et balbutia quelques paroles confuses ; non par timidité, mais parce qu’il n’était pas habitué à causer avec d’aussi brillants personnages. Mme Sipiaguine continuait à lui sourire, pendant que son mari approuvait d’un signe de tête protecteur… Kalloméïtsef, sans se presser, insinua son monocle rond dans son arcade sourcilière, et se mit à examiner cet étudiant qui se permettait de ne pas partager ses « inquiétudes ».
No comprendía, «decididamente no comprendía,» cómo un hombre joven y educado podía sostener ideas tan anticuadas. -De todos modos -añadió-, estoy convencida de que dice estas cosas sólo como pretexto para discutir. ¿Qué le parece, Alexéi Dmítrich? -se dirigió con una sonrisa amable a Nezhdánov (que se admiró de que_ ella supiera su nombre y patronímico)-, sé que no comparte las opiniones de Semión Petróvich: Boris me habló de las conversaciones que tuvo con él durante el viaje. Nezhdánov se ruborizó, se inclinó sobre el plato y murmuró cualquier cosa imperceptible: no porque fuera tímido, pero no estaba acostumbrado a conversar con personajes tan importantes. La señora Sipiaguin continuó sonriéndole; el marido bajó la cabeza aprobando... Entonces Kaloméitsev puso, sin prisa, el monóculo entre la órbita y la nariz y miró a aquel estudiante que se atrevía a no compartir sus «temores».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test