Traduzione per "jeunes et instruits" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Je ne t’aurais pas pris pour un jeune noble instruit.
Nunca te hubiera considerado un joven noble educado.
Lorsque la jeune fille atteignit ses dix-sept ans et eut achevé ses études, Carie, suivant la coutume du pays, la fiança avec un jeune Chinois instruit, qu'elle savait honorable.
Cuando Hermosa Nube cumplió diecisiete años y terminó sus estudios en el colegio, Carie, siguiendo siempre las costumbres del pueblo de esta niña, la comprometió con un chino joven y educado, de cuyo buen carácter tenía seguridad.
Elle ne comprenait pas, non, elle ne comprenait po-si-ti-ve-ment pas comment un homme jeune et instruit pouvait s’en tenir à une routine aussi démodée ! « Du reste, ajoutait-elle, je suis persuadée que vous dites cela tout bonnement pour le plaisir de taquiner. Quant à vous, Alexis Dmitritch, dit-elle avec un aimable sourire à Néjdanof, qui s’étonna de voir qu’elle savait ses prénoms, je sais que vous ne partagez pas les inquiétudes de M. Kalloméïtsef : mon mari m’a fait part de vos conversations avec lui pendant le voyage. » Néjdanof rougit, s’inclina sur son assiette et balbutia quelques paroles confuses ; non par timidité, mais parce qu’il n’était pas habitué à causer avec d’aussi brillants personnages. Mme Sipiaguine continuait à lui sourire, pendant que son mari approuvait d’un signe de tête protecteur… Kalloméïtsef, sans se presser, insinua son monocle rond dans son arcade sourcilière, et se mit à examiner cet étudiant qui se permettait de ne pas partager ses « inquiétudes ».
No comprendía, «decididamente no comprendía,» cómo un hombre joven y educado podía sostener ideas tan anticuadas. -De todos modos -añadió-, estoy convencida de que dice estas cosas sólo como pretexto para discutir. ¿Qué le parece, Alexéi Dmítrich? -se dirigió con una sonrisa amable a Nezhdánov (que se admiró de que_ ella supiera su nombre y patronímico)-, sé que no comparte las opiniones de Semión Petróvich: Boris me habló de las conversaciones que tuvo con él durante el viaje. Nezhdánov se ruborizó, se inclinó sobre el plato y murmuró cualquier cosa imperceptible: no porque fuera tímido, pero no estaba acostumbrado a conversar con personajes tan importantes. La señora Sipiaguin continuó sonriéndole; el marido bajó la cabeza aprobando... Entonces Kaloméitsev puso, sin prisa, el monóculo entre la órbita y la nariz y miró a aquel estudiante que se atrevía a no compartir sus «temores».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test