Traduzione per "être ironique" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Je suis tenté d’être ironique à l’égard de celui que j’étais, mais je ne veux pas être ironique.
Estoy tentado de ser irónico con el hombre que yo era, pero no quiero ser irónico.
— C’est peut-être censé être ironique, avait suggéré Lucy.
—A lo mejor pretende ser irónico o algo —había sugerido Lucy.
Son sourire en coin pouvait aussi bien être ironique qu’affable ou hésitant.
su media sonrisa podía ser irónica, bondadosa o insegura.
Quand tu oublies d’être ironique, tes pensées sont chaudes et pelucheuses.
Cuando te olvidas de ser irónico, tus ideas se vuelven tibias y afelpadas y sueltan pelusa.
C’était tellement prévu qu’Eugène, qui avait dû entendre, ne se donnait pas la peine d’être ironique.
Era cosa tan prevista que Eugenio, que había debido oírlo, no se tomaba la molestia de ser irónico.
en passant, elle ne manqua pas de lancer à Rita des phrases qui devaient être ironiques, mais que celle-ci ne comprit pas.
al pasar no dejó de lanzar a Rita algunas frases que debían de ser irónicas, y que Rita no entendió.
Le destin savait être ironique : Guy avait quitté l’Allemand au point le plus bas et maintenant il lui offrait une place à son côté.
El destino sabía ser irónico: Guy había dejado al alemán en el punto más bajo y ahora era él quien le ofrecía un sitio a su lado.
Peut-être, ironiquement, sommes-nous libérés tous deux par le fait que Tilo a disparu de façon catégorique et définitive de nos vies et du monde que nous connaissons.
No deja de ser irónico que, gracias a la categórica y concluyente desaparición de Tilo de nuestras vidas y del mundo que conocemos, Naga y yo nos sintamos liberados.
Ousoun seul restait lointain, mais on sentait qu’il était toujours ainsi, avec le même sourire qui voulait être ironique et qui n’était que résigné.
Sólo Ousoun permanecía allí con aire ausente, pero se notaba que siempre ocurría así, siempre tenía aquella sonrisa en los labios, una sonrisa que quería ser irónica y que no pasaba de ser simplemente resignada.
Et je voyais les autres, dilettantes, plaisantant sur le divin et l’humain, rigolant à propos d’Ortega y Gasset, par exemple, en toute impunité, parce qu’ils étaient les maîtres de la terre et que ça leur donnait le droit d’être ironiques, aimables entre eux.
Y yo veía a los otros, "dilettantes", haciendo bromas sobre lo divino y lo humano, cachondeándose de Ortega y Gasset, por ejemplo, con una total impunidad, porque eran los dueños de la tierra y eso les permitía ser irónicos, amables consigo mismos.
– C’était censé être ironique !
—¡Se supone que era irónico!
J’avais oublié à quel point tu peux être ironique.
Había olvidado lo irónico que eras.
Elle est censée être ironique, bien sûr. 
Se supone que es irónica, obviamente.
On aurait pu le croire à la façon calme, peut-être ironique, dont, de son côté, elle regardait le commissaire.
Habría podido creerse tal cosa por su manera tranquila, quizá irónica, de mirar al comisario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test