Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ta mère et moi avons décidé d’accorder notre consentement.
Tu madre y yo hemos decidido otorgar nuestro consentimiento.
Il a la Dague du Vrykyl pour lui accorder des vies innombrables.
Tiene la daga del vrykyl, que le otorgará innumerables vidas.
Qui plus est, nous sommes des gens à qui les policiers risquent d’accorder peu de crédit.
Y somos personas a quienes la policía no otorgará demasiada credibilidad.
Il était difficile de leur accorder plus de réalité qu’aux mots dont je m’étais servi à leur propos.
Era difícil otorgar más realidad a esos personajes que a las palabras con que me refería a ellos.
Je vais accorder la liberté sur parole à Ms Castle.
Voy a otorgar la libertad bajo fianza a la doctora Castle.
Nous serons libres, l’un comme l’autre, d’accorder ou de refuser l’absolution à la fin.
En última instancia, los dos tenemos la libertad de otorgar o negar el perdón.
Dans Phèdre, Lysias conseille de n'accorder nos faveurs qu'à ceux qui ne nous aiment pas.
En Fedro, Lisias aconseja otorgar nuestros favores sólo a los que no nos aman.
Nous avons éloigné de nous tous les individus, parce que nous n’avons point de temps à perdre, point de faveur à accorder ;
Hemos apartado a todo el mundo de nosotros porque no tenemos tiempo que perder ni favores que otorgar.
j’avais demandé un crédit, et il m’avait été accordé.
había pedido un crédito y me lo habían otorgado.
Dès mon arrivée, il m’avait accordé audience.
A mi llegada me había otorgado una audiencia de inmediato.
Je ne comprenais pas pourquoi tout cela m’avait été accordé.
No me entraba en la cabeza que algo así me hubiera sido otorgado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test