Traduzione per "veulent que" a inglese
Veulent que
Esempi di traduzione.
Ils veulent tout maîtriser.
They want to control everything.
Les gens veulent apporter de l'aide mais ils veulent être sûrs que leur argent est employé de manière appropriée.
People want to help but they want to be sure their money is being properly used.
Les enfants ne veulent pas seulement des résolutions; ils veulent des solutions.
Children do not want just resolutions; we want solutions.
Les enfants veulent l'honnêteté, ils veulent que des mesures soient prises et ils veulent être sûrs que lorsque les gouvernements font des promesses, celles-ci seront tenues.
Children want honesty, they want action and they want to know that when Governments make promises they are kept.
veulent-ils aller et comment veulent-ils y parvenir?
Where do they want to go and how do they want to get there?
Elles veulent revenir.
They want to go back.
Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.
They want reform, and they want it to be comprehensive.
Ceux qui veulent l'indépendance disent qu'ils veulent s'émanciper.
Those who want independence say that they want to be emancipated.
Les citoyens veulent plus.
The people want more.
Je don apos; t veulent que sur le plan.
I don't want that on the plane.
Il y a certaines forces dans l'univers qui veulent que ça arrive Will.
There are certain forces in the universe that wanted that to happend Will.
Ils veulent que ça s'arrête.
They want that to stop.
Ils veulent que l'artimon soit prêt demain soir.
They want that mizzen ready tomorrow night.
Ils veulent que Wong danse pour la cérémonie.
They want that Wong dances for the ceremony.
Ouais c'est vaste, mais j'aimerais savoir pourquoi c'est si difficile de trouver un site ... Je veux dire, s'il veulent que les gens visitent le site, pourquoi il est si dur à trouver ?
Are a great place, but I want to know because it is being so difficult to find a site I want to say, if they want that the people visit the site, because she would be so difficult?
Ils veulent que la blague de retour.
They want that joke back.
Mais les seuls à avoir de l'argent, ce sont les sponsors et Buddy. J'aime qu'ils dépensent pour le foot, mais ils doivent savoir que s'ils veulent que le foot prospère, ils doivent en donner un peu à l'enseignement.
The only people who have the money are the boosters and Buddy Garrity, and I love they want the football program to flourish but I just think that they need to be told if they want that to flourish,
Et vous voulez savoir pourquoi les gens veulent que ce type la ferme.
And you wonder why people want that guy to shut up.
- Quoi ? Ils veulent que le poste de l'hôpital d'Akita soit pourvu tout de suite.
They want that position at Akita Hospital filled right away.
Ils veulent que j'y retourne.
They want me back? You want me back?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test