Traduzione per "un délai" a inglese
Un délai
Esempi di traduzione.
a delay
d) Délai de détérioration et délai de régénération.
Damage delay time and recovery delay time.
Plainte pour délai de justice;
Complaint for judicial delay;
▸ Les frais et délais
Expense and delay
4. Délai raisonnable
4. Reasonable delay
Effet des délais de recrutement
Delayed recruitment factor
Délais excessifs
Excessive delays
Délai d'examen des réclamations
Claims reviewing delays
Délai (nombre de jours)
Delay (days) Chad
Délai (le cas échéant)
Delay (if applicable)
Ce délai a été accordé.
The delay was granted.
Est-ce un délai de tactique, Mr Scipio ?
Is this a delaying tactic, Mr. Scipio?
Ca a créé un délai.
There was a delay.
- Pas même avec un délai.
Not even a delayed one.
-S'ils veulent un délai ?
And if they want a delay?
Les émetteurs fonctionnent avec un délai.
The transmitters run on a delay.
C'est pour ça qu'il y a un délai.
That's why there's a delay.
Un délai est hors de question.
Sorry, a delay is out of the question.
- Accordez-moi un délai.
- I'd appreciate a delay.
Il y a un délai.
Yeah, it's like there's a delay.
Ils doivent savoir qu'ils ont un délai.
They must know that there's a delay.
Dans un délai de six mois
Within 6 months BDP
Dans un délai de trois mois
Within 3 months
[Dans un délai de 3 semaines]*
[Within 3 weeks]*
Dans un délai d'un mois
Within 1 Month 2.7%
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test