Esempi di traduzione.
verbo
Patients traités
Patients treated
i) Volume d'eaux usées traitées/volume d'eaux usées non traitées;
(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;
Eaux usées non traitées ou non traitées de manière adéquate
Non-treated/not adequately treated wastewater
verbo
Traitement des conséquences des violences.
Dealing with the consequences of violence
Traitement des demandes de confidentialité;
Dealing with confidentiality claims;
Ils nous obligent à nous recentrer sur les tâches fondamentales de cette Organisation : traiter de la guerre et traiter des besoins.
They oblige us to refocus on the fundamental tasks of this Organization: dealing with war and dealing with want.
Traitement des conflits d'intérêts
Dealing with conflicts of interest
Stage sur le traitement du passé.
Dealing with the past course.
Comment traiter le problème
Action to deal with the problem
Elles sont comme les deux faces d'une même médaille : on ne peut traiter d'une question sans traiter de l'autre.
They are like the two sides of the same coin: you cannot deal with one without dealing with the other.
Traitement du passé et médiation.
Dealing with the past and mediation.
Si donc il vous arrivait de jouer double jeu avec elle, ce serait un vilain trait à faire à une demoiselle, et un procédé très mesquin.
and, therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.
verbo
Traitement des documents
Processing
Durée totale du traitement (à compter de la réception des données jusqu'à la fin du traitement);
Total processing time (from data receipt through processing);
La structure de traitement doit être axée sur un traitement continu.
The processing structure should be oriented towards a system of continuous processing.
Respect des délais de traitement : traitement dans les 3 mois suivant la séance
Processing compliance: processed within 3 months after meeting
Ici, le traitement à sec. Ici, le coeur de notre production.
This is dry processing... the heart of the production process.
verbo
Traitement des données
Data Handling
Traitement de l'information
Handling of information
Traitement des plaintes
Handling of complaints
Traitement des exceptions.
exception handling.
verbo
Augmenter les traitements antituberculeux de 85 %
Increase the cure of tuberculosis by 85%
Il n'existe pas de traitement pour l'absence de mélanine.
There is no cure for the absence of melanin.
Il n'existe aucun antidote ou traitement en cas d'intoxication.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
Traitement des maladies contagieuses;
Curing of contagious diseases;
Mais ce sont les traitements qui font la une des journaux et attirent des investissements.
But it is cure that gets the headlines and the investment.
Diagnostic et traitement des néphropathies endémiques;
Diagnostics and curing of endemic nephropathy;
La prévention est la seule possibilité quand il n'existe pas de traitement.
Prevention is the only option when there is no cure.
verbo
Sujets à traiter
Topics to be covered
Points à traiter dans les exposés
Points to cover in the statement
Il traite de questions extérieures au sujet, sans pour autant traiter tout le sujet.
It covers issues that are extraneous to the subject, without covering the subject fully.
IV. Questions à traiter
IV. Issues to be covered
Les thèmes traités sont les suivants :
They cover such matters as:
Questions traitées dans le rapport
Topics Covered by Report
Ce sujet est traité au 1.4.10.5.1.
This is covered in 1.4.10.5.1.
— Activités à traiter;
- what activities will be covered;
B Thèmes traités:
B-Topics covered:
Le guide traite des points suivants:
The Manual covered:
verbo
L'EPA passe actuellement du traitement des transactions sur papier au traitement par voie électronique.
EPA is moving toward electronic transactions rather than paper transactions.
verbo
ayant trait à l'emploi d'armes nucléaires
to the use of nuclear weapons
verbo
a) traitement direct;
(a) Direct negotiation;
verbo
Soins et traitement;
(a) Taking care and healing the injury;
On ne peut pas traiter les individus sans traiter le système.
We cannot heal the people without healing the system.
Assurer la réhabilitation, la mise en valeur et le traitement social des zones touchées par les conflits; et
Rehabilitation, development and healing of conflict-affected areas; and
La troisième mesure, qui est tout aussi importante, a trait à la réadaptation et à la réinsertion des enfants à la suite d'un conflit violent.
Third, and equally important, is the need for healing and reintegration of children in the aftermath of violent conflict.
b) Fournir aux ONG un accès pour aider au traitement des traumatismes dans les écoles;
(b) Providing access to non-governmental organizations to assist in trauma healing in schools;
verbo
Lors d'une étude de 13 semaines sur des rats traités aux PCCC par gavage, un accroissement proportionnel à la dose du poids relatif du foie a été observé dès la dose minimale de 313 mg/kg/j (NTP, 1986).
In a 13-weeks study where rats were dosed with SCCPs by gavage, a dose-related increase in relative liver weight was observed starting from the lowest dose of 313 mg/kg/day (NTP, 1986).
(Durée du traitement, unités/jour, voie d'administration)
medicine and dose) .
Pour cette raison, il lui arrivait de ne pas prendre son traitement.
As a result of that she missed doses sometimes.
verbo
Ainsi, il n'existe pas un budget fixe pour les projets en matière de traite des êtres humains.
No fixed budget exists for projects in that area.
La restriction du traitement au capital fixe représente un compromis en vue d'une application pratique.
The restriction to fixed capital is a compromise with a view to practical implementation.
verbo
Les soins et les traitements de longue durée (AWBZ);
long-term nursing and care (AWBZ);
Séjour dans des centres de soins et de traitement;
Stay in nursing and therapy centres;
La prestation est versée pour les neufs premiers jours de traitement au maximum.
The support is provided for a maximum of the first nine days of the nursing requirement.
a) Soins et traitements de longue durée;
(a) Longterm nursing and care;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test