Traduzione per "tout bien" a inglese
Esempi di traduzione.
Aux termes de l'article 128 du Code douanier de la République d'Arménie, tout bien et tout véhicule importé en Arménie doit faire l'objet d'une déclaration.
According to Article 128 of the Customs Code of the RA all goods and vehicles imported through the customs border of the RA are subject to declaration.
Aux termes de l'article 128 du Code douanier de la République d'Arménie, tout bien et tout véhicule exporté hors des frontières du pays doit faire l'objet d'une déclaration.
According to Article 128 of the RA Customs Code, all goods and transportation means exported through the Republic of Armenia customs borders are subject to declaration.
Voici les dispositions de la loi sur les douanes du Canada concernant l'interdiction du matériel de pornographie juvénile: l'article 12, qui exige que tous les biens importés au Canada soient déclarés; l'article 155 qui interdit la possession, l'achat, la vente, l'échange (et tout autre moyen d'acquisition) ainsi que l'élimination de tout bien importé qui est interdit, réglementé ou contrôlé par une loi du Parlement; et l'article 159 qui interdit l'introduction illégale et la tentative d'introduction illégale au Canada de biens qui sont interdits, réglementés ou contrôlés par une loi du Parlement.
Canada's Customs Act provisions regarding the interdiction of child pornography material are section 12, which requires that all goods being imported into Canada must be reported; section 155, which makes it an offence to possess, purchase, sell, exchange or otherwise acquire or dispose of any imported goods that are prohibited, restricted or controlled by an Act of Parliament; and section 159, which makes it an offence to smuggle, or attempt to smuggle, into Canada any goods that are prohibited, restricted or controlled by an Act of Parliament.
Donc... Maintenant que nous sommes toutes bien et déprimées, que faisons nous ?
So... now that we're all good and depressed, what should we do?
Tu as vu Booms ? - Oui, elles vont toutes bien.
- Yeah, they're all good.
Elles sont toutes bien, surtout la dernière.
Those are all good, especially that last one.
- Tout bien ici.
- All good here.
C'était sa façon de dire que la vie n'est pas toujours toute bien ou toute mal.
It was his way of saying that life can't ever be all bad or all good.
La bénédiction du Tout-Puissant soit sur cette créature de sel. Que toute malignité et entrave en soient expulsées, que tout bien y pénètre.
The blessing of the Father Almighty be upon this Creature of Salt and let all malignity and hindrance be cast forth hence and let all good enter.
Elles sont toutes bien.
- They're all good.
"Fuyez, lâches remords, Tout bien est perdu pour moi."
Farewell remorse. All good to me is lost.
C'est tout bien, mec
It's all good, man
13.18.2 La question posée était la suivante : " Comment diriez-vous que le gouvernement traite la question X .... très bien, assez bien, pas très bien, ou pas du tout bien >>?
13.18.2 The question is posed: "How well would you say the government is handling the following.... very well, fairly well, not very well, or not at all well?"
Vitesse, force, agilité, toutes bien supérieures aux normes humaines.
Speed, strength, agility, all well beyond normal human levels.
Votre Honneur, ce jugement ne se passe pas du tout bien.
Your Honor, this ruling is not going at all well so far.
- Vous allez toutes bien?
- I trust I find you all well?
Vous allez toutes bien, j'espère?
You are all well, I hope?
Et l'électrique était tout... bien, vous savez...
And the electrical was all... well, you know...
- Tout bien fait.
- All well done.
Je lui ai dit que vous avez tout bien en main, chéri.
I told him you had it all well in hand, cher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test