Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Et si tu avais tort, comme c'est souvent le cas ?
And besides, what if you're wrong, like you always are?
Certaines choses sont des faits, et si tu les discutes, t'as simplement tort, comme le fait que le ciel est bleu.
Some things are just facts, and if you argue them, then you're just wrong, like the sky is blue.
Si d'une façon ou d'une autre, j'ai tort, comme j'ai eu tort pour l'astéroïde et le tremblement de terre...
If somehow, I'm actually wrong, like I was with the asteroid and the earthquake...
Il faut en avoir pour admettre qu'on a tort comme ça.
It takes a big man to admit when he's wrong like that.
Matt, tout ce que je veux, c'est avoir tort, comme je l'ai été pour tout le reste.
Matt, all I want is for me to be as wrong as I've ever been about anything.
Devine quoi, Einstein, tu as tort comme un chibre, du soir au matin, et je vais te le prouver.
Well, guess what, Einstein, you're wrong as a dong all day long, and I'm about to prove that to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test