Traduzione per "structure de composition" a inglese
Structure de composition
Esempi di traduzione.
Toutefois, la structure, la composition et les méthodes de travail du Conseil doivent être réformées afin de les adapter aux réalités actuelles.
However, the Council's structure, composition and working methods needed to be reformed to reflect current realities.
Les décisions sur une question aussi importante que la structure, la composition et le fonctionnement du Conseil de sécurité ne sauraient être prises autrement que par consensus.
Decisions on an issue as important as the structure, composition and functioning of the Security Council cannot be taken except by consensus.
Avant de pouvoir ratifier ce Protocole facultatif, toutes les autorités concernées doivent parvenir à un accord sur la structure, la composition, le mandat et le financement de ce mécanisme national de prévention de la torture.
Before the Optional Protocol can be ratified, all the authorities concerned will have to come to an agreement on the structure, composition, terms of reference and financing of this national mechanism.
388. L'hétérogénéité des types de familles, de leur structure, leur composition et leur organisation tient à des facteurs historiques, démographiques, économiques, politiques, sociaux, culturels et éducatifs.
388. The heterogeneity of families as regards structure, composition and organization is determined by historical, demographic, economic, political, social, cultural and educational factors.
Il est évident que la structure, la composition et les méthodes de travail du Conseil de sécurité ne reflètent pas les réalités mondiales actuelles.
It is evident that the structure, composition and working methods of the Security Council fail to reflect current global realities.
L’hétérogénéité de la famille quant à sa structure, sa composition et son organisation tient à des facteurs d’ordre historique, démographique, économique, politique, social, culturel et liés à l’éducation.
The diversity of family types, in terms of structure, composition and organization, derives from historical, demographic, economic, political, social, cultural and educational factors.
Le règlement déterminera sa structure, sa composition et son fonctionnement.>>
The Regulations shall determine its structure, composition and functions.
Le Règlement en déterminera la structure, la composition et le fonctionnement.
The structure, composition and operation of the Board shall be established by regulation.
1. Examiner les pouvoirs, la structure, la composition et les procédures de l'organe de réglementation des services financiers, et fournir des conseils sur les mesures nécessaires pour appliquer les normes internationales pertinentes;
To review the powers, structure, composition and procedures of the financial services regulatory authority, and to advise on measures necessary to implement relevant international standards;
En conséquence, les deux parties devront en discuter et s'entendre sur ses tâches, sa structure, sa composition, son fonctionnement et son système de rapports.
Therefore Rwanda and the Democratic Republic of the Congo will have to discuss and agree on the tasks, structure, composition, functioning and reporting of the mechanism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test