Traduzione per "section de la division" a inglese
Section de la division
Esempi di traduzione.
section of the division
Cette section devrait être indépendante des autres sections de la Division afin d'éviter tout conflit d'intérêts.
The Section should be independent of the other sections of the division to avoid any appearance of conflict of interest.
Plusieurs sections de la Division prennent part au transfert des fonctions au Mécanisme.
Several sections in the Division are involved in the transition to the Mechanism.
Les autres agents des services généraux remplissent des fonctions d’employé de bureau pour les trois sections de la Division.
The remainder of the General Service posts provide clerical support to the three sections of the Division.
Les services et sections de la Division exercent les fonctions suivantes :
The units and sections of the Division carry out the following functions:
Le Comité craint que des cas similaires ne se retrouvent dans d'autres sections de la Division, voire même dans toute la Caisse.
The Board is concerned that similar cases may exist in other sections of the Division, and even across the whole Fund.
Pour ce faire, différentes sections de la Division et d'autres groupes de travail se sont coordonnés.
This work has been done in coordination with different Sections within the Division and with other working groups.
:: Barreau de l'Ohio (Section du contentieux; Division des appels; Comité spécialisé dans la procédure d'appel)
:: Ohio State Bar Association (Litigation Section; Appellate Practice Division; Appellate Practice Specialty Board)
c) Si le Groupe du classement n'approuve pas la demande, le Secrétaire exécutif portera l'affaire devant le Comité de recours en matière de classement des emplois de la CESAO en y joignant l'analyse du cas faite par la Section du personnel (Division de l'administration) ainsi que la recommandation du Groupe du classement.
(c) In cases where the Classification Panel does not concur with the appellant, the Executive Secretary will submit the case to the ESCWA Classification Appeals and Review Committee, together with the analysis of the case by the Personnel Section, Division of Administration, and the recommendation of the Classification Panel.
La Section du personnel (Division de l'administration) fournira audit Groupe une analyse du cas;
The Classification Panel will be provided with an analysis of the case by the Personnel Section, Division of Administration;
5. Le chef de la Section du personnel (Division de l'administration) de la CESAO affectera un(e) secrétaire au service du Groupe.
5. The Chief, Personnel Section, Division of Administration, ESCWA, will assign a secretary to the Panel.
La Section du personnel (Division de l'administration) lui communique une analyse des classements ainsi que tous renseignements nécessaires.
It will be provided by the Personnel Section, Division of Administration, with a classification analysis, and any other information it may need to carry out its tasks.
3. Les fonctionnaires de la Section du personnel (Division de l'administration) de la CESAO ne peuvent exercer les fonctions de membre du Comité.
3. Staff of the Personnel Section, Division of Administration, ESCWA, are not eligible for appointment to the Committee.
Il peut inviter un fonctionnaire de la Section du personnel (Division de l'administration) de la CESAO ou tout autre fonctionnaire à lui fournir tout renseignement nécessaire.
The Committee may invite a member of the Personnel Section, Division of Administration, ESCWA, or any other staff member, to provide any information it may require.
7. Les demandes de classement dûment signées seront soumises, par l'intermédiaire du chef de la Section du personnel (Division de l'administration) de la CESAO, au Comité de classement des emplois de la CESAO créé conformément au paragraphe 8 ci-après.
7. The completed and duly signed classification requests shall be submitted through the Chief, Personnel Section, Division of Administration, ESCWA, to the ESCWA Classification Panel, established in accordance with paragraph 8 below.
Section d'assistance juridique, Division des traités
Legal Advisory Section, Division for Treaty Affairs
18. Des demandes de classement ou de reclassement peuvent être soumises dans les cas suivants au chef de la Section du personnel (Division de l'administration) de la CEPALC :
18. Requests for classification or reclassification of posts shall be submitted in the following cases to the Chief, Personnel Section, Division of Administration, ECLAC:
8. Chaque demande de classement d'un emploi sera examinée par le Groupe du classement des emplois de la CESAO constitué par le Secrétaire exécutif de la Commission, ainsi qu'il est stipulé à l'annexe I. La Section du personnel (Division de l'administration) de la CESAO communiquera audit Groupe une analyse aux fins de classement du poste en question.
8. Each request for classification of a post will be reviewed by the ESCWA Classification Panel, established by the Executive Secretary of ESCWA, as specified in annex I. The Classification Panel will be provided with a classification analysis of the post by the Personnel Section, Division of Administration, ESCWA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test