Traduzione per "rois dont" a inglese
Rois dont
Esempi di traduzione.
A la tête de la tribu, il y avait le roi, dont la capitale était à Gubulawayo (aujourd'hui Bulawayo).
At the head of the tribe was the king, whose capital was at Gubulawayo (now known as Bulawayo).
8. Les représentants du Gouvernement avec lesquels la Rapporteuse spéciale s'est entretenue ont déclaré que leur pays passait par une phase historique - une révolution douce menée par le nouveau Roi, dont l'ambition est d'instaurer une véritable démocratie et d'assurer un développement soutenu et durable.
8. Representatives of the Government with whom the Special Rapporteur met described their country as "going through a historic moment - a soft revolution led by our new King whose ambition is to establish a genuine democracy and achieve sustained and lasting development".
Parce que vous serviez un roi dont la cour était poison, dont les taxes étaient impayables et qui assassinat un homme a qui il avait sourit et pardonné !
Because you backed a king whose court was poison, whose taxes were unpayable and who murdered men he had smiled on and pardoned!
Rien sauf un roi, dont je couperai joyeusement la gorge.
Nothing but a king whose throat I would joyfully slit.
Au nom de François-Joseph, empereur et roi, dont Ie nom est prononcé partout, que votre ordre vienne, que votre volonté soit faite ...
Even the name of Franz Joseph, emperor and king, whose name is told on the mountains, come down to me, your command, your will be done...
Mourir pour un roi dont le temps est révolu ... ou choisir de servir un nouveau roi.
Die for a King whose time has passed... or choose to serve a new one.
Notre feu roi, dont l'image vient de nous apparaître, avait été défié par Fortinbras de Norvège, qu'animait un puissant orgueil, en un combat où Hamlet, dont la vaillance était si fort estimée, tua Fortinbras.
Our last king whose image even but now appeared to us was as you know by Fortinbras of Norway thereto pricked on by a most emulate pride dared to the combat. In which our valiant Hamlet- For so this side of our known world esteemed him.
Pour un roi dont le trône est menacé, tu restes étrangement léger.
For a king whose throne is in danger, you remain strangely cool.
Notre feu roi, dont l'image vient de vous apparaître, fut, comme vous savez, provoqué à un combat par Fortinbras de Norvège, Dans ce combat, notre vaillant Hamlet tua ce Fortinbras.
Our last king, whose image even but now appear'd to us, Was, as you know, by Fortinbras of Norway dared to the combat, in which our valiant Hamlet did slay this Fortinbras, who thus did forfeit, with his life, all these his lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test