Traduzione per "resté ferme" a inglese
Resté ferme
Esempi di traduzione.
stayed firm
Dans ce cas tu dois rester ferme.
Then you have to stay firm.
C'est un premier pas de géant, maintenant vous allez devoir rester ferme et confiante.
This is a great first step, but you're gonna have to stay firm and confident.
J'ai réussi à... rester ferme et à ne pas pleurer parce que c'est trop facile.
I managed to... to stay firm and not to cry because it's too easy.
Il convient de consacrer des ressources et un soutien adéquats pour garantir que le programme reste ferme, durable et prévisible.
Adequate resources and support should be provided in order to ensure that the programme remained firm, sustainable and predictable.
Néanmoins, les prix des produits de base devraient rester fermes à court terme.
However, the short-to-medium-term prospects are for commodity prices to remain firm.
Le Samoa reste fermement convaincu que le nombre de membres permanents et non permanents du Conseil de sécurité devrait être augmenté.
Samoa remains firm in its position that the permanent and non-permanent membership categories of the Security Council should be expanded.
La position du Koweït sur la question, qui est restée ferme et inchangée au cours de ces dernières années, est fondée sur les éléments suivants.
The position of the State of Kuwait has remained firm and unchanged in recent years and is based on the following elements.
Le Groupe reste fermement attaché à la réalisation du désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace.
The Group remains firm in its commitment to the achievement of general and complete disarmament under strict and effective international control.
La République de Corée reste ferme dans sa conviction que la communauté internationale ne doit jamais céder aux demandes des terroristes.
The Republic of Korea remains firm in its conviction that the international community must never give in to the demands of terrorists.
Premièrement, l'engagement et la direction politiques doivent rester fermes.
First, political commitment and leadership must remain firm.
La communauté internationale doit donc rester fermement engagée et notre volonté doit demeurer inébranlable.
The global commitment should therefore remain firm and our decisiveness unwavering.
Le Mouvement des pays non alignés reste fermement engagé à veiller à ce qu'il y ait un règlement juste et durable de la question de Palestine.
The Non-Aligned Movement remains firm in its commitment to ensuring that a just and lasting peaceful settlement is achieved on the question of Palestine.
L'attachement de notre gouvernement au Fonds mondial reste ferme.
Our Government's commitment to the Global Fund remains firm.
Quant à la guerre, nos généraux m'ont assigné un poste, j'y suis resté fermement.
When at war our generals assigned me a post I remained firm, and if God gives me the task of reasoning, I will not desert.
Le catéchisme de l'Église catholique reste ferme sur la question.
The catechism of the Catholic Church remains firm on the matter, Frank.
Nous devons ignorer sa résistance inévitable de la réforme et de rester ferme jusqu'à ce que la guérison est complète.
We must ignore its inevitable resistance to reform and remain firm until the cure is complete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test