Traduzione per "récemment fait" a inglese
Récemment fait
Esempi di traduzione.
En revanche, dans d'autres cas, ils ont invoqué les dispositions d'un instrument international relatif aux droits de l'homme, comme l'a récemment fait la Haute Cour, dans une affaire portant sur le paiement de prestations, dans laquelle elle a invoqué le droit à la sécurité sociale consacré par le Pacte.
Conversely, in other cases the courts had invoked the provisions of an international human rights instrument, as the High Court had recently done in a benefits payment case in which it had invoked the Covenant right to social security.
Le Secrétariat souligne l'importance d'une collaboration étroite avec les pays susceptibles de fournir des contingents et du personnel de police pour planifier les nouvelles missions, et s'engage à leur communiquer l'évaluation des risques, comme il l'a récemment fait lors de la phase de planification de la MINUSS.
The Secretariat recognizes the importance of close interaction with potential troop- and police-contributing countries in planning new missions and is committed to sharing threat assessments with them, as recently done during the planning stages for UNMISS.
7. Appelle de nouveaux donateurs et les donateurs actuels à prêter leur concours à l'AMISOM en contribuant au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de l'AMISOM au titre de la solde des troupes ou du matériel ou sans préaffectation, et engage l'Union africaine à envisager de fournir des fonds à l'AMISOM au terme de sa propre procédure d'évaluation des coûts comme elle l'a récemment fait dans le cas de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine;
7. Calls upon new and existing donors to support AMISOM through the provision of additional funding for troop stipends, equipment, technical assistance, and uncaveated funding for AMISOM to the United Nations Trust Fund for AMISOM, and calls upon the AU to consider providing funding to AMISOM through its own assessed costs as it has recently done for the African-led International Support Mission in Mali;
Le Rapporteur spécial invite instamment le Gouvernement à se prévaloir des dispositions de la loi sur les commissions d'enquête, comme il l'a récemment fait dans l'affaire de l'incident du Bloody Sunday.
The Special Rapporteur urges the Government to invoke the provisions of the Commissions of Inquiry Act as it has recently done in the case of the Bloody Sunday incident.
Les partenaires de développement sont également invités à utiliser davantage l'aide pour améliorer la situation dans le secteur des infrastructures, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports, comme l'ont récemment fait les États-Unis dans le cadre de l'initiative <<Énergie pour l'Afrique>>.
Another recommendation is to encourage development partners to use more aid to lift infrastructure constraints, particularly in energy and transport, as was recently done by the United States of America through the Power Africa initiative.
Le massacre, en août 2004, de 152 réfugiés congolais dans le centre de transit de Gatumba à la frontière burundo-congolaise a mis en évidence la difficulté d'assurer la sécurité des réfugiés et l'importance de les transférer loin des zones frontalières, comme cela a été récemment fait au Rwanda pour les réfugiés congolais.
The August 2004 massacre of 152 Congolese refugees sheltered in the Gatumba transit centre at the Burundi/Congolese border illustrated the serious challenge of ensuring the security of refugees and the importance of transferring refugees away from border areas, as was recently done in Rwanda for Congolese refugees.
N Alignement sur le texte par l'adjonction de la variante de la partie supérieure, comme récemment fait dans le Règlement n° 52.
N Aligned with text by adding "alternative top", as recently done for Regulation No. 52.
7. Appelle de nouveaux donateurs et les donateurs actuels à prêter leur concours à la Mission en versant au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de la Mission des contributions supplémentaires destinées à financer la solde des troupes, le matériel ou l'assistance technique ou non réservées à des fins particulières, et engage l'Union africaine à envisager de fournir des fonds à la Mission au terme de sa propre procédure d'évaluation des coûts comme elle l'a récemment fait dans le cas de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine ;
7. Calls upon new and existing donors to support the African Union Mission through the provision of additional funding for troop stipends, equipment, technical assistance and uncaveated funding for the Mission to the United Nations trust fund for the Mission, and calls upon the African Union to consider providing funding to the Mission through its own assessed costs as it has recently done for the African-led International Support Mission in Mali;
Donc, Bernie, vous avez récemment fait des affaires avec un pirate nommé Darko.
So, Bernie, you've recently done business with a hacker named Darko.
Ils ont récemment fait des affaires avec un dénommé Cyrus Kavali.
They've recently done business with a man named Cyrus Kavali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test