Traduzione per "quatre à huit semaines" a inglese
Quatre à huit semaines
Esempi di traduzione.
6. Il souhaiterait connaître les raisons pour lesquelles l'âge de la responsabilité pénale a été abaissé de 16 à 14 ans et la durée de détention avant jugement est passée de quatre à huit semaines.
6. He would like to know why the age of criminal responsibility had been lowered from 16 to 14 years, and why the length of pretrial detention had increased from four to eight weeks.
Bien que la durée maximale du placement en détention ou en foyer d'accueil soit passée de quatre à huit semaines aux termes de l'amendement partiel de la Loi relative aux mineurs en 2000, ce dispositif n'est utilisé que dans les cas où un grand nombre d'éléments de preuve doit être examiné pour établir les faits, et ces cas sont très rares.
Although the maximum term of the measures for detention and shelter care was extended from four to eight weeks by the partial amendment of the Juvenile Act in 2000, this system is used only in cases where a large amount of evidence needs to be examined in order to establish the facts, and such cases are extremely limited.
27. En 2004, tout en prenant acte de la réforme de la législation relative à la justice pour mineurs, le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé notamment par le fait que l'âge minimum de la responsabilité pénale avait été abaissé de 16 à 14 ans et que la durée de la détention avant jugement était passée de quatre à huit semaines.
27. While noting the reform of the juvenile justice law, CRC in 2004 was concerned, inter alia, with regard to the minimum age of responsibility which was lowered from 16 to 14 years, and about pretrial detention, which was increased from four to eight weeks.
Le temps nécessaire à ce dernier pour s'assurer qu'une plainte est suffisamment étayée pour lui permettre d'entreprendre des investigations complémentaires est généralement de quatre à huit semaines.
The examination of a complaint with a view to deciding whether it provides sufficient grounds for the Ombudsman to initiate further investigations generally takes four to eight weeks.
Les parties avaient supposé que les points de regroupement et de cantonnement seraient établis par l'ECOMOG, la MONUL et le LNTG en collaboration avec elles, quatre à huit semaines après l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.
The parties assumed that the assembly and encampment sites would be established by ECOMOG, UNOMIL and the Liberian National Transitional Government, in collaboration with them, from four to eight weeks after the establishment of the cease-fire.
655. Tout en notant que depuis l'examen de son rapport initial l'État partie a entrepris de réformer sa législation relative à la justice pour mineurs, le Comité constate avec préoccupation que nombre de ces modifications ne sont conformes ni à l'esprit des principes et dispositions de la Convention ni aux normes internationales en matière de justice pour mineurs, en particulier en ce qui concerne l'âge minimum de la responsabilité pénale, qui a été abaissé de 16 à 14 ans, et la détention avant inculpation, dont la durée maximale a été portée de quatre à huit semaines.
655. While noting that the State party has undertaken a reform of the juvenile justice law since the Committee's consideration of its initial report, it is concerned that many of the reforms were not in the spirit of the principles and provisions of the Convention and international standards on juvenile justice, in particular, with regard to the minimum age of criminal responsibility, which was lowered from 16 to 14 years, and pretrial detention, which was increased from four to eight weeks.
Le vendeur a systématiquement dépassé les délais de livraison, si bien que trois des envois sont parvenus après la date convenue, avec quatre à huit semaines de retard, ce qui a inévitablement perturbé le processus de production de l’acheteur.
The seller consistently failed to meet the delivery deadlines so that three of the instalments were delivered after the agreed dates, with delays of between four and eight weeks and inevitable disruption of the buyer’s production process.
Le temps de formation du nouveau personnel est passé de quatre à huit semaines de manière à donner un surcroît de professionnalisme au DIS, conformément aux recommandations formulées par la mission d'évaluation à l'issue de sa mission au Tchad en juin 2009.
The training period for new DIS personnel has been extended from four to eight weeks to strengthen the professionalism of the unit, in accordance with the recommendation of the assessment mission which visited Chad in June 2009.
La durée maximale de la détention préventive a été portée de quatre à huit semaines.
The maximum period of preventive detention had been increased from four to eight weeks.
53. Le Comité note que l'État partie a entrepris de réformer sa législation relative à la justice pour mineurs depuis l'examen de son rapport initial mais est préoccupé par le fait que nombre de ces modifications ne sont conformes ni à l'esprit des principes et des dispositions de la Convention ni aux normes internationales en matière de justice pour mineurs, en particulier en ce qui concerne l'âge minimum de la responsabilité pénale, qui a été abaissé de 16 à 14 ans, et la détention avant jugement, dont la durée est passée de quatre à huit semaines.
53. While noting that the State party has undertaken a reform of the juvenile justice law since the Committee's consideration of its initial report, it is concerned that many of the reforms were not in the spirit of the principles and provisions of the Convention and international standards on juvenile justice, in particular, with regard to the minimum age of criminal responsibility, which was lowered from 16 to 14 years, and pretrial detention, which was increased from four to eight weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test