Traduzione per "quand se" a inglese
Esempi di traduzione.
Quand était-ce?
When was that?
Quand est/sont ?
When is/are?
Il n'y a pas d'état de droit ni de démocratie quand les ventres sont vides, quand les gens ont faim, quand les gens n'ont pas accès à l'eau potable, quand les gens ne peuvent pas aller à l'école et quand les filles sont victimes de discriminations.
There can be no lasting peace, no rule of law and no democracy when stomachs are empty, when people are hungry, when people have no access to drinking water, when they cannot go to school, when girls are discriminated against.
quand fautil éduquer, quand fautil légiférer?
racism: When to educate, when to legislate?
Quand? et;
When? and;
Quand vous a-t-elle recruté et quand en êtes-vous devenu membre?
When were you recruited and when did you become a member?
Quand se passe la cérémonie ?
When is the ceremony?
Quand se réveillera-t-il ?
When is he going to wake up?
Quand se déroule la réunion à Hokkaido ?
When is the meeting in Hokkaido?
Quand se déroulera le prochain sacrifice ?
- When is the next sacrifice?
Quand se produira le prochain black out ?
I asked you a question. When is the next blackout?
Quand se termine leur année fiscale ?
When is the end of their fiscal year?
- Quand se produira cette éclipse?
When is this eclipse?
-Alors, quand se marie-t-on?
-When is the wedding?
- Quand se tient la soirée ?
- When is your dance being held?
- Quand se tient l'audience ?
- When is this hearing?
Et quand se coucher
Know when to fold it
- Alors comment savoir quand se voir ?
So how'd they know When to meet?
Les malins savent quand se retirer.
Smart guys know when to pull back.
- Tu dois savoir quand se rendre.
- You got to know when to surrender.
C'est savoir quand se déchaîner et quand se calmer.
It's knowing when to bluster and when to hush.
Elle sait encore quand se manifester.
She still knows when to show up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test