Esempi di traduzione.
sostantivo
Ce règlement énumère également les objets qu'il est interdit aux mineurs de déplacer sans l'aide d'appareils de levage mécanique et limite la charge qu'un mineur est autorisé à transporter dans les emplois de portier (12,5 kilogrammes pour un garçon, huit kilogrammes pour une fille) ainsi que le nombre d'heures (deux) par jour pendant lesquelles un mineur peut travailler comme portier.
The regulations also specify objects that minors are prohibited from moving without mechanized lifting equipment, and restrict the load that a minor is permitted to carry when engaged as a porter (12.5 kilograms for a boy, eight kilograms for a girl, and the number of hours (two) per day during which a minor may work as a porter.
On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants.
It is customary to tip porters and hotel staff who have given good personal service.
Ils ont grandi dans la rue et appris à gagner leur vie en travaillant comme portiers, garçons de courses, chiffonniers et vendeurs.
They have grown up in the streets and have learned ways to make a living as porters, errand runners, ragmen and salesmen.
Ce matin-là, il n'y avait qu'un portier à l'entrée principale.
That morning there was only one porter at the main entrance.
Il en est de même à l'égard des travailleurs s'avérant nécessaires pour assurer la continuité des services qui ne peuvent être interrompus, du personnel de nettoyage, des gardiens et des portiers.
The same applies to workers required to ensure the continuity of services which cannot be suspended, and to cleaning staff, caretakers and porters.
Il n'avait qu'un petit nombre de portiers non armés, à l'entrée centrale du complexe d'enseignement.
There were just a few unarmed porters at the central entrance to the educational complex.
Ces informations sont confirmées par un rapport de la Commission nationale de protection des droits de l'enfant, dans lequel il est indiqué que des enfants sont recrutés par des groupes armés maoïstes, notamment par intimidation et par enlèvement, et remplissent des fonctions auxiliaires, par exemple de guetteurs, de messagers, de portiers et cuisiniers.
This is supported by a 2010 National Commission for Protection of Child Rights report, which indicated that children were being recruited by Maoist armed groups through, inter alia, intimidation and abduction, and were used in support roles, including as lookouts, messengers, porters and cooks.
Dans la mesure où, bien souvent, les contraintes d'ordre social ou légal qui s'appliquent au travail des femmes et des hommes adultes ne sont pas valables pour les enfants, ces derniers peuvent se rendre en tous lieux et occuper toutes sortes de fonctions, travaillant comme portier, cireur de chaussures, vendeur ambulant ou autre.
Children, in many instances escaping the social and legal constraints that restrict the work options for adult women and men, are able to go almost anywhere and do any type of work, such as work as a porter, shoe shiner, street vendor and the like.
Avec le portier...
With the porter...
Et ils ont des portiers.
- They got porters and...
Tout le portier.
Just the porter.
- Elle interroge les portiers.
- She's talking to the porters.
-Je vais appeler le portier.
I'll phone the porter.
Où est le portier ?
Where's the porter?
C'est le portier.
That's the porter.
Le portier nous a reconnus.
The porter recognized us.
Le portier peut-être
The porter, perhaps.
Le portier, c'était Gray.
That porter was Gray.
sostantivo
Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.
The doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in.
La plainte concernait un portier de restaurant qui avait refusé l'accès du restaurant à trois Gambiens.
The case concerned a restaurant doorman who had denied access to the restaurant to three Gambians.
Le 20 mars 1998, le tribunal de district d'Odense a jugé le portier coupable.
On 20 March 1998 the District Court of Odense found the doorman guilty of the charge.
La police peut désigner les établissements qui doivent employer un portier ou un agent de sécurité autorisé.
The police may decide which venues are required to have a licensed doorman/security guard.
Le portier, Martin Andersen, leur a dit en danois qu'il ne pouvait pas les laisser entrer parce qu'il y avait trop de monde.
The doorman, Martin Andersen, told them, in Danish, that he could not let them enter because the place was too crowded.
12. Trois immigrants se sont plaints de voies de fait commises par le portier lors de leur expulsion d'un restaurant.
12. Three immigrants complained that they had been assaulted by the doorman when being expelled from the restaurant.
Après quoi, le portier a dit à la requérante et aux personnes qui l'accompagnaient, en anglais: <<Vous ne devriez pas rester ici à attendre>>.
The doorman thereafter told the petitioner and her companions, in English: "You should not wait".
Pensant que le portier les avertirait quand ils pourraient entrer, ils ont décidé d'attendre devant le restaurant.
Thinking that the doorman would inform them when they could enter, they decided to wait in front of the restaurant.
Mr le portier...
So, Mr. Doorman...
Je suis portier.
Being a doorman--
- C'est votre portier ?
He's your doorman?
C'est mon portier.
It's my doorman.
Voici Le Portier.
Here's "The Doorman."
Diplômé de portier.
Graduated to doorman.
Le portier de Freebo.
Freebo's doorman...
sostantivo
Toutefois, les mesures préalables d'expulsion prises par les responsables des camps, connus sous le nom de << portiers >>, et la diminution des activités humanitaires à la suite de l'attaque menée le 19 juin contre le complexe commun des Nations Unies ont compromis le plan global du Gouvernement fédéral en faveur des déplacés à Mogadiscio.
Preemptive action by camp managers known as "gatekeepers" to move people from settlements and the reduction in humanitarian activities following the attack of 19 June on the United Nations common compound have, however, undermined the Federal Government's comprehensive plan for displaced people in Mogadishu.
Ce sont généralement des << portiers >>, le plus souvent un ou deux cabinets d'avocats de Lugano spécialisés dans la constitution de sociétés écrans offshore, qui s'occupaient de ces formalités.
These arrangements were usually made through the auspices of so-called "gatekeepers", in most cases one or two law firms in Lugano, specializing in establishing offshore shell companies.
Je suis votre portier.
I'm your gatekeeper.
Je crois avoir trouvé le portier.
Think I just spotted our gatekeeper.
Je pourrai même pas passer son portier.
There's no way I could even get past his gatekeepers.
Voilà un portier.
That's a gatekeeper.
Il nous incombe donc, de prendre soin de ses portiers.
It is incumbent upon us, therefore, to service its gatekeepers.
♪ Connu pour vaincre La bête et son portier
♪ Known to defeat The beast and his gatekeeper
- Je vais prévenir le portier.
- I'll warn the gatekeeper.
Un portier Un ruisseau de la baie
A gatekeeper Them who understands calls it Bay stream
C'est clair, portier ?
It is clear, gatekeeper?
Le portier m'ouvre pas.
This dude right here. The gatekeeper won't let me in the goddamn building.
sostantivo
Il convient d'ajouter que la discothèque en question emploie un Arabe comme portier et que le Tunisien est connu par les employés et les clients comme un habitué des lieux, ce qui signifie que sa condition d'Arabe n'était pas un obstacle l'empêchant de fréquenter la discothèque.
It should be added that the discothèque in question employs an Arab as doorkeeper and that the Tunisian is well known by the employees and the customers as a habitué of the place. That means that his being an Arab was not an obstacle preventing him from frequenting the discothèque.
99. Pour ce qui est de l'agression dont a été victime un Tunisien de la part des portiers de la discothèque "KUBA", à Valence, il y a lieu d'indiquer ce qui suit : effectivement, le 31 mai 1997, le citoyen tunisien Facuzi Jeridi, titulaire de la carte d'identité No 830, né le 22 mai 1967 à Gabes (Tunisie), a déposé la plainte No 6 654 contre les responsables et les employés de la discothèque "KUBA", pour agression à motivation raciste et xénophobe.
99. As regards the attack on a Tunisian by the doorkeepers at the "KUBA" discotheque in Valencia, it is a fact that on 31 May 1997 Facuzi Jeridi, a Tunisian citizen, bearer of identity card No. 830, born on 22 May 1967 at Gabes (Tunisia), lodged complaint No. 6654 against the management and the employees of the "KUBA" discotheque for a racially- and xenophobicallymotivated attack.
Êtes-vous le portier?
Are you the doorkeeper?
Le portier l'a dit au constable qui nous l'a rapporté.
The stage doorkeeper told the local constable about it, and he reported it to us.
Et même avec la femme du portier, l'aïeule d'Antonio.
He also got along with the doorkeeper's wife... the great-grandmother of Antonio.
Des coiffeurs et des portiers.
Hair dressers and doorkeepers.
Que ce soit comme p-portier ou comme v-videur !
Either as d-doorkeeper or chucker out.
sostantivo
Il s'agit de ce que l'on appelle les << Basic Pay Scales >>, ou << Échelles salariales de base >> : au bas de l'échelle, on trouve les BPS-I (huissiers, portiers, etc.), et, au sommet, les BPS-22 (Secrétaires d'État tels que le Secrétaire d'État aux Affaires étrangères, le Secrétaire d'État à l'Intérieur, etc.).
These are called Basic Pay Scales (BPS). The lowest is BPS-I (janitors etc.) and the highest is BPS-22 (Secretaries, such as Foreign Secretary, Secretary Interior etc.).
M. Ghosheh a indiqué que son bureau suggérait d'établir quatre catégories de postes : postes de rang élevé — directeurs, directeurs adjoints, adjoints de directeurs adjoints; postes d'administration, subdivisés en 10 classes; postes techniques — travailleurs peu instruits; personnels de service — portiers, agents de sécurité.
Mr. Ghosheh said that, in the employment framework, his Office suggested dividing jobs into four categories: a senior jobs group (deputies, assistant deputies and directors); a public jobs group, comprised of 10 grades; a vocational group (uneducated labourers); and a service jobs group (janitors and security guards).
Papa, tu es un portier.
Dad, you're a janitor.
Il est portier, mais malin.
See, he's a janitor, but he's smart.
La fille que le portier a décrit--
The girl the janitor described.
Pas même le portier.
Not even the janitor.
Je suis quoi, le portier ?
What am I, the goddamn janitor around here?
- Le portier et l'agent de sécurité.
- The janitor and the security guard.
- Le portier aussi.
The janitor is your superior.
Il est portier au Planet Hollywood.
He's a janitor at Planet Hollywood.
Oui, comme portier.
Yeah, as a janitor.
- Je suis juste le portier.
- Just the janitors.
sostantivo
On a besoin de portiers.
It's in progress, but we need ushers.
"Le portier de l'église avec l'oreille bizarre."
"The usher at the church with the weird ear."
Je suis le portier.
I'm the usher.
Tu as besoin d'un portier?
You need an usher?
Passez le mot aux maîtres d'hôtel, portiers, ouvreuses et taxis.
Spread the word to the other maître d's, the doormen theater ushers and taxi drivers.
sostantivo
Dites aux portiers d'apporter une civière au bureau. Non, non, non.
Tell the commissionaires to bring a stretcher to the office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test