Traduzione per "pleinement compte" a inglese
Esempi di traduzione.
Les organisations rendent pleinement compte des ressources qui leur sont allouées;
The funds provided to the organizations are fully accounted for
b) L'organisation rend pleinement compte des ressources qui lui sont allouées et les utilise en conformité avec les accords conclus au titre des programmes et projets;
(b) Funds provided to the organization are fully accounted for and comply with project and programme agreements;
Le Secrétariat doit agir dans la transparence et pouvoir rendre pleinement compte de ce qu'il fait aux États Membres.
55. The actions of the Secretariat must be transparent and remain fully accountable to Member States.
Si l'on se contente de faire un essai de résistance de la serrure, on ne tient pas pleinement compte de la conception de la porte coulissante.
Simply testing the strength of the latch fails to fully account for the design of a sliding door.
b) L'organisation rend pleinement compte de l'emploi des fonds qui lui sont alloués (responsabilité financière);
(b) the funds provided are fully accounted for (financial accountability);
Ils devraient tenir pleinement compte, dans leurs demandes, des besoins et des opinions des groupes concernés.>>
Such requests should take full account of the needs and views of the affected groups.
49. Prendre pleinement compte de l'utilisation des ressources du PNUD est une priorité absolue.
Ensuring full accountability for the use of UNDP resources is a top priority.
En même temps, l'Accord tient pleinement compte des intérêts légitimes établis.
At the same time, the Agreement takes full account of legitimate established interests.
Il a tenu pleinement compte des orientations et des recommandations du Comité des forêts.
The advisory group took into full account the COFO directions and recommendations.
Le rapport périodique suivant rendra pleinement compte des mesures prises.
A full account of action taken would be provided in the next periodic report.
Troisièmement, il faut tenir pleinement compte des exigences et des propositions des pays en développement.
Third, full account should be taken of the demands and proposals of the developing countries.
Ce faisant, la Chine a tenu pleinement compte des décisions du Sommet.
In formulating this plan and outline, China has taken full account of the requirements of the Summit.
Il était également essentiel de tenir pleinement compte des besoins des bénéficiaires.
It was also crucial to take full account of the requirements of recipients.
Ce faisant, nous tiendrons pleinement compte des préférences du peuple des Palaos.
In so doing, we intend to take full account of the preferences of the people of Palau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test