Traduzione per "perdu de vue" a inglese
Esempi di traduzione.
La France insiste de même pour que les buts politiques de l'opération de Somalie ne soient pas perdus de vue.
By the same token, France insists that the political ends of the operation in Somalia should not be lost sight of.
Ce concept fondamental ne doit pas être perdu de vue si l'on veut que les efforts déployés pour construire un avenir meilleur pour les générations futures soient fructueux.
That basic concept must not be lost sight of if the efforts to build a better future for the next generation were to succeed.
Cet affrontement entre un groupe d'Etats et un autre signifie que l'on a perdu de vue la cause des droits de l'homme au Nigéria.
The confrontation of one group of States with another group of States meant that the cause of human rights in Nigeria had been lost sight of.
Leurs intérêts et leurs opinions légitimes ne devraient pas être perdus de vue.
Their legitimate interests and perceptions should not be lost sight of.
18. En adoptant ce paragraphe de l'article 13, ses auteurs ont perdu de vue tout effort d'harmonisation.
18. In adopting this paragraph of article 13, its authors completely lost sight of any attempt at harmonization.
Elle souligne toutefois que dans ses débats le Groupe de travail n'a jamais perdu de vue la protection du consommateur.
He pointed out, moreover, that the Working Group had never lost sight of consumer protection in its discussions.
Or, il arrive bien trop souvent que cela soit perdu de vue lorsque des décisions sont prises concernant l'allocation des ressources.
All too often this important fact has been lost sight of when decisions are taken concerning the allocation of resources.
Cela montre encore une fois clairement comment le Rapporteur spécial a perdu de vue son mandat.
That is another clear indication of how the Special Rapporteur has lost sight of his mandate.
Les pays donateurs semblaient avoir perdu de vue les objectifs établis dans le cadre des nations en matière d’aide financière.
The donor countries seemed to have lost sight of established United Nations targets with respect to financial assistance.
Comme nous le savons, le Sommet était devenu nécessaire car on avait complètement perdu de vue l'importance politique des questions sociales.
As we all know, the Summit was necessary precisely because we had completely lost sight of the political implications of social questions.
Mes phares l'ont perdu de vue.
I lost sight of him.
Je l'ai perdu de vue.
I've lost sight of him.
Tu l'as perdu de vue ?
You lost sight of him ?
J'avais perdu de vue quelque chose.
I lost sight of something.
On a perdu de vue Lindsay.
We lost sight of Lindsay.
Je vous avais perdu de vue.
I'd lost sight of you.
On l'a perdu de vue, je répète, on l'a perdu de vue.
We lost sight of Steve. I repeat, we lost sight of Steve.
J'ai tout perdu de vue.
I lost sight of everything.
Tu m'as perdu de vue ?
You lost sight of me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test