Traduzione per "note à partir" a inglese
Note à partir
Esempi di traduzione.
Le Comité consultatif note, à partir des précisions qui lui ont été fournies, que les crédits additionnels demandés pour les installations et les infrastructures, estimés à environ 3 millions de dollars, comprennent des engagements non réglés de l'exercice 2009, reportés sur le budget de l'exercice en cours.
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the additional requirements under facilities and infrastructure, which are estimated at some $3 million, include the settlement of obligations relating to 2009 against the budget for the current biennium.
Elle a pris bonne note, à partir des observations sur les conclusions et/ou recommandations, des engagements exprimés et des réponses de l'État partie lors de son premier Examen (A/HRC/10/77/Add.1), du fait que le Liechtenstein avait entrepris d'adhérer à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.
It took note from the views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under its first review (A/HRC/10/77/Add.1) that Liechtenstein was in the process of acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW).
Notes: À partir de l'année 2000, les émissions sont calculées sur la base du scénario NAT2000.
Notes: From the year 2000 emissions are calculated with the NAT2000 scenario.
164. On note à partir du tableau précédent que l'indicateur le plus important est celui de la population urbaine, qui s'élève à 85 %; tandis que le pourcentage de la population est presque égal entre les deux genres.
164. We note from the above table that one of the key demographic indicators is the percentage of urban dwellers, amounting to 85 per cent of inhabitants, and that the percentage of both genders in the population is roughly equal.
Le Comité consultatif note à partir des informations qui lui ont été fournies que les économies de 76 000 dollars projetées en 2014 reflètent des dépenses au titre de deux vols spéciaux effectués, par rapport au budget qui en avait été approuvé pour quatre.
The Advisory Committee notes from the information provided to it that the projected under expenditure of $76,000 in 2014 reflects expenditure for two special flights taken, compared with the approved budget for four special flights.
L'Iraq prétend que le général de corps d'armée Hazem Abdul Razzak a pris des notes à partir du rapport avant de le détruire.
Iraq's response claims that the Commander took notes from the document and then destroyed the document itself.
Le Comité consultatif note à partir du rapport du Secrétaire général sur la situation à Abyei que les parties doivent encore se mettre d'accord sur la direction de l'administration de la région d'Abyei et qu'il n'existe pas d'autorités civiles officielles dans la région (S/2011/603, par. 7).
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General on the situation in Abyei that the parties have yet to agree on the chairmanship of the Abyei Area Administration and that there is no formal civilian authority in the Area (S/2011/603, para. 7).
Le Comité consultatif note, à partir du projet de budget de la Base de soutien logistique pour l'exercice 2013/14, qu'aucun nouveau transfert de fonctions ni de postes n'est proposé pour l'exercice 2013/14 car on estime qu'il convient de mener à bien, d'absorber et d'analyser les transferts déjà approuvés pour les exercices précédents mais aussi de réfléchir à la refonte des modes de fonctionnement, de fixer des objectifs et de déterminer quelles fonctions supplémentaires contribueraient à renforcer et à améliorer les services existants (A/67/722, par. 9).
The Advisory Committee notes from the proposed budget for UNLB for 2013/14 that no additional posts or functions are proposed to be transferred from Headquarters to the Global Service Centre during the period because of the need to finalize, absorb and analyse the transfer of functions that has already taken place in previous periods and to reflect on the re-engineering of business processes, develop benchmarks and determine what additional functions would augment and enhance the existing services (A/67/722, para. 9).
En outre, le Comité consultatif note, à partir des informations qu'il a reçues à sa demande, un certain nombre de postes sont restés vacants à la mission pendant longtemps, en particulier : a) un poste local de mécanicien automobile qui a été vacant depuis le 13 juin 2008; et b) deux postes locaux d'assistant de sécurité qui ont été vacants depuis le 1er avril et le 31 août 2011, respectivement.
II.53 In addition, the Advisory Committee notes, from the information it received upon request, that a number of posts have been vacant at the mission for extended periods, in particular: (a) one post (Local level, of Vehicle Mechanic) that has been vacant since 13 June 2008; and (b) two posts (Local level, of Security Assistant) that have been vacant since 1 April and 31 August 2011, respectively.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test