Traduzione per "moins dramatique" a inglese
Moins dramatique
Esempi di traduzione.
Plus de 50 ans après, nous avons la même obligation, encore, peut-être, qu'elle soit moins dramatique en raison des progrès notables que le monde a réalisés à l'issue de la guerre froide : celle de donner à l'Organisation des Nations Unies les conditions politiques, financières et administratives qui lui permettront de poursuivre son oeuvre en faveur de la paix et de la sécurité internationales.
More than 50 years later, we have a similar duty, but one that is less dramatic thanks to the significant progress made since the end of the Cold War: the duty to provide the United Nations with the political, financial and administrative conditions it needs so that it can continue its work for peace and international security.
Aujourd'hui l'absence de continuité d'un traité peut prendre deux formes : l'abrogation ou la simple suspension, conséquence beaucoup moins dramatique de la survenance d'un conflit armé et qui facilite le retour au statu quo ante au terme du conflit.
Today a treaty's lack of continuity may take two forms: abrogation or mere suspension, a far less dramatic consequence of the outbreak of armed conflict and one that facilitates a return to the status quo ante when the conflict has ended.
Il en est d’autres qui, pour être moins dramatiques, n’en ont pas moins des effets tout aussi pervers sur la pauvreté et l’emploi, les femmes étant souvent celles qui en pâtissent le plus.
There are others which, though less dramatic, have at least equally insidious effects on poverty and employment, with women often bearing the greater burden.
Les leçons tirées de telles situations peuvent être appliquées ailleurs, même dans des situations moins dramatiques.
The lessons learned from such situations can be applied elsewhere, even to less dramatic situations.
La situation en Cisjordanie est moins dramatique du point de vue sanitaire, mais elle reste tout de même encore très en deçà des normes internationales minimales.
38. The situation in the West Bank is less dramatically bad as far as conditions of health are concerned, but is still far below minimum international standards.
Alors que l'attention du monde entier est fixée sur l'extinction de l'incendie dans les Balkans, le territoire de l'ex-Union soviétique est devenu la scène d'événements non moins dramatiques et tout aussi menaçants pour la sécurité internationale.
While the attention of the entire world is drawn to extinguishing the fire in the Balkans, the territory of the former Soviet Union has become the scene of events no less dramatic and equally threatening to international security.
7. Par contre, l'évolution dans le secteur du transport de voyageurs a été moins dramatique.
In contrast, developments in the passenger sector were less dramatic.
Si, à grande échelle, le dépérissement des forêts a progressé de façon moins dramatique qu'on ne le craignait au début des années 80, une aggravation générale de leur état est néanmoins à observer dans de nombreuses parties du continent.
Although on a large scale forest decline has developed less dramatically than feared in the early 1980s, a general worsening of forest condition is to be observed in many parts of Europe.
27. Dans les régions côtières, où la situation militaire est moins dramatique, de sérieux problèmes de malnutrition persistent, aggravés par l'arrivée massive de personnes déplacées qui ont fui les zones de combat.
27. In the coastal areas, where the military situation is less dramatic, serious malnutrition persists and has been aggravated by the arrival of masses of displaced persons fleeing the combat areas.
Auriez-vous une autre solution moins dramatique ?
Is there anything less dramatic?
Tu sais, cette voiture était très haute et un petit escabeau n'aurait pas rendu la scène moins dramatique.
You know, that car was really high up, and I don't think a little stepladder would've made my move any less dramatic.
J'avais espéré régler ça de façon moins dramatique.
Well,I was hoping we could do this in a less dramatic fashion.
Tu verras peut-être qu'il y a des options moins dramatiques.
Maybe you'll realize there are some less dramatic options.
Je ferais quelque chose de moins dramatique.
A little something less dramatical.
Mais, il y a plus de chance que ça se manifeste de façon moins dramatique.
But, more likely, it manifests in less dramatic ways.
Tu ne crois pas pouvoir être un peu moins dramatique ?
Don't you think you can be a little less dramatic with this whole thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test