Traduzione per "menace de tuer" a inglese
Menace de tuer
  • threat to kill
  • threatening to kill
Esempi di traduzione.
threat to kill
Dans ces deux éventualités, la violence physique s'accompagne habituellement d'insultes, de diverses formes d'humiliation et de la menace de tuer ou blesser la victime ou des membres de sa famille (souvent des enfants).
In both scenarios, physical violence is usually accompanied by insults, varied forms of humiliation, and threats to kill or harm the victim or her family members (often children).
Ces actes sont notamment contraires à des dispositions données de la loi de 1997 sur les atteintes aux personnes ne causant pas la mort, qui vise un certain nombre d'atteintes aux personnes, dont les voies de fait causant des lésions corporelles, les voies de fait causant des lésions graves, la menace de tuer ou de blesser gravement, la séquestration et la contrainte.
For example such actions would violate specific sections of the Non-Fatal Offences against the Person Act 1997. This Act provides for a range of offences against the person including assault causing harm, assault causing serious harm, threats to kill or cause serious harm, false imprisonment and coercion.
Article 186, << Menaces de tuer, de causer des lésions corporelles graves ou de détruire des biens >> (menaces de tuer, de causer des lésions corporelles graves ou de détruire des biens d'une personne par des moyens dangereux, s'il y a une raison de craindre que la menace soit mise à exécution).
Article 186, "Threats to kill, cause grievous bodily harm or destroy property" (threats to kill, cause grievous bodily harm to or destroy the property of a person by dangerous means, if there is reason to fear that the threat will be carried out).
L'article 251 double la durée de la peine fixée à l'article 250, si l'arrestation, la détention ou la séquestration a été accompagnée de violences ou de menaces; si cette opération a été exécutée à main armée ou par plusieurs auteurs; si la victime est un fonctionnaire ou un membre du corps diplomatique ou consulaire ou un membre de leur famille, à condition que le coupable connaisse au préalable l'identité de sa victime; si l'un de ces faits a été accompagné de menaces de tuer l'otage, de porter atteinte à son intégrité physique ou de continuer à le séquestrer dans le but de contraindre une tierce partie, qu'il s'agisse d'un État, d'une organisation internationale gouvernementale, d'une personne physique ou morale ou d'un groupe de personnes, à faire un acte déterminé ou à s'en abstenir comme condition expresse ou tacite de remise en liberté de l'otage.
60. Under article 251, the penalty is doubled if the offence is accompanied by the use of violence or threats, if it was carried out by a person using weapons or by a group of persons or if the victim is a public servant or a member of the diplomatic or consular corps or a family member of such a person and the perpetrator had prior knowledge of the identity of the victim. The same penalty applies if any of these acts is accompanied by threats to kill or harm the person or to keep the hostage for the purpose of compelling a third party, whether a State, an intergovernmental organization, a natural or legal person or a group of persons, to undertake or refrain from a particular act as an express or implicit condition for the release of the hostage.
g) Article 128 sur les menaces: i) la menace de tuer ou d'infliger à quelqu'un des lésions corporelles permanentes ou potentiellement mortelles, de détruire ou d'endommager gravement des biens, s'il existe des raisons de craindre qu'elle ne soit mise à exécution, est punissable d'une amende ou d'une peine d'emprisonnement; ii) si la menace susdite est accompagnée de celle d'utiliser un dispositif explosif ou une substance explosive ou d'autres moyens présentant des risques pour des personnes, est punissable d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans.
(g) Article 128, Threatening: (i) a threat to kill or cause permanent or life-threatening bodily injury, or to destroy or cause significant damage to property, if there is reason to fear the realization of such threat, is punishable by a fine or detention; (ii) the same act, if it involves a threat to use an explosive device or explosive substance or other means which are dangerous to the public, is punishable by up to three years' imprisonment.
Il ressort clairement de la définition internationale codifiée de la prise d'otages que cet acte se décompose en deux séries d'éléments, à savoir: a) le fait de s'emparer d'une personne ou de la détenir; et b) le fait de menacer de tuer cette personne ou de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.
7. It is evident from the internationally codified definition of hostage-taking that the act requires two sets of elements, namely (a) the seizure or detention of another person; and (b) a threat to kill, injure or continue to detain that person in order to compel a third party to do or abstain from something as an explicit or implicit condition for the release of the hostage.
Le gouvernement génésien vient de recevoir un avis des ravisseurs... réitérant leur menace de tuer le président à la fin de cette semaine.
The Genesian government has received another warning repeating the threat to kill the President.
threatening to kill
Quelqu'un a menacé de tuer Henry.
Somebody's threatening to kill Henry.
Il a menacé de tuer Peter.
He threatened to kill Peter.
Il a menacé de tuer Elisabeth.
He threatened to kill Elizabeth.
- Il menace de tuer le président.
- He's threatened to kill the President.
- Il menace de tuer une fille.
- He's threatening to kill a girl.
- T'as menacé de tuer ma famille !
- You threatened to kill my family!
Que Miller a menacé de tuer ?
Who miller threatened to kill?
Il menace de tuer quelqu'un.
He's threatening to kill somebody.
Il menace de tuer B'Elanna.
He's threatening to kill off B'Elanna.
Il a menacé de tuer ma famille !
Threatened to kill my family!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test