Traduzione per "les délices" a inglese
Les délices
Esempi di traduzione.
Les lacunes et les ambiguïtés pouvaient faire les délices des juristes, mais l'exemple du document de la réunion de Copenhague de la Conférence sur la dimension humaine de la CSCE montre que la distinction entre "règles de droit directives" et "règles de droit impératives" avait été largement exagérée.
Lacunae and ambiguities could be delicacies for lawyers, but the example of the Document of the Copenhagen Meeting on the Human Dimension of the CSCE certainly illustrated that the distinction between “soft law” and “hard law” was considerably overstated.
Mais, même au somment de l'<< Âge d'or >>, au milieu des délices et des merveilles de l'Espagne musulmane, notre peuple n'a jamais abandonné son rêve et son aspiration à revoir Jérusalem, comme l'a dit le poète Yehuda Halevi, il y plus de 800 ans :
But even at the height of the "Golden Age", in the midst of the delights and wonders of Muslim Spain, our people never abandoned their dream of and yearning for Jerusalem, as expressed in the words of the poet Yehuda Halevi more than 800 years ago:
L'Assemblée générale examine en ce moment le point 24 de son ordre du jour, intitulé «Mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90», sujet qui, malheureusement, s'insère dans le rituel de fin de session, où la lassitude des délégués et leur impatience de goûter les délices des vacances de Noël l'emportent largement sur un réel désir de débattre sérieusement d'une question classée parmi les priorités de notre organisation.
The General Assembly is now considering agenda item 24, entitled “Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s”, a subject that, unfortunately, is becoming part of the end-of-session ritual of the General Assembly, when representatives' fatigue and their eagerness to sample the delights of the Christmas holiday take precedence over any genuine desire seriously to discuss a question that ranks among the priorities of our Organization.
the delights
J'avais oublié l'excitation de ne pas savoir. Les délices de l'incertitude.
I'd almost forgotten the excitement of not knowing the delights of uncertainty.
Maintenant que c'est le cas, tu n'imagines pas les délices que j'ai l'intention de préparer.
HMM. NOW THAT I DO, YOU WON'T BELIEVE THE DELIGHTS I PLAN TO WHIP UP.
Puis-je vous montrer le pavillon et les délices que je nous ai préparés ?
May I show you the pavilion and all the delights I've prepared for us?
Rêvant d'un espoir juvénil dans les délices d'un désir ardent je prononçai hâtivement les formules et je convoquai les esprits
In my dreams of young hope in the delight of ardent desire I hastily made an incantation and summoned up the spirits
Comme tant d'autres avant toi... tu as découvert les délices du Miroir du Riséd ?
I see that you, like many before you have discovered the delights of the Mirror of Erised.
Lui et Agamemnon se disputaient une femme, une jeune fille, son corps, dans les délices de la rapacité sexuelle.
Well, he and King Agamemnon were quarrelling over a woman, a young girl and her body and the delights of sexual rapacity.
Vous parlez peut-être en homme ne connaissant pas les délices - du mariage, Thomas ?
You speak as a man who has not yet appreciated the delights of marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test