Traduzione per "large ouvert" a inglese
Large ouvert
Esempi di traduzione.
Il a également rassemblé des archives sur l'environnement qui sont largement ouvertes au public, et il publie un magazine mensuel à grand tirage, <<Nature d'Azerbaïdjan>>, qui présente des rapports sur les problèmes écologiques les plus urgents en Azerbaïdjan.
Moreover, the Ministry It has also set up an environmental information archive widely open to members of the public and. It also publishes a large-circulation monthly magazine "Nature of Azerbaijan", featuring reports on Azerbaijan's most pressing environmental problems.
De plus, la modification de membres de phrase importants du document CRP.5 fait que la possibilité de futures négociations sur les trois autres questions centrales demeure largement ouverte.
Moreover, by amending important phrases in CRP.5, it leaves wide open the possibility of future negotiations on the other three core issues.
L'absence de toute réponse appropriée de la part de l'Organisation devant l'attitude intransigeante des Taliban ne les a-t-elle pas encouragés et ne leur a-t-elle pas permis de voir une brèche largement ouverte et de poursuivre leurs desseins conçus par les magnats de l'industrie et de l'armée à l'étranger?
Was it not the lack of any appropriate response by this Organization to the intransigent attitude of the Taliban that encouraged and enabled them to see the tunnel wide open and to pursue their designs crafted by military-industrial magnates from abroad?
Et c'est cette boîte de Pandore, aujourd'hui largement ouverte, qui représente certainement l'héritage le plus menaçant et le plus dramatique d'une période que nous savons tous révolue.
This Pandora’s box, today wide open, certainly is the most threatening and tragic legacy of a time we all know to be past.
Le Gouvernement est fermement convaincu que les droits des femmes et leur participation ne peuvent être réalisés si ces changements fondamentaux ne touchent pas la vaste majorité des femmes et si les voies d'accès et les possibilités de progrès ne sont pas largement ouvertes à tous.
It is the principle conviction of the government that women's rights and participation cannot be asserted if the fundamental change does not embrace the vast majority of women, if access and opportunity is not widely open to all.
Il faudrait renforcer la Section chargée des ONG pour qu'elle soit mieux à même de s'acquitter de ses responsabilités habituelles, d'assurer le service du Groupe de travail et aussi d'assumer les tâches supplémentaires qui lui incomberont lorsqu'on aura largement ouvert les portes de l'Organisation.
The NGO Section should be strengthened by upgrading its capability to cope with not only its normal duties, to serve the Working Group but also to meet the challenge it will face after the United Nations doors have been widely opened.
L'échec de la Conférence de Cancún avait laissé largement ouvertes les questions du traitement spécial et différencié, de la flexibilité et de l'amélioration de l'accès aux marchés pour les produits agricoles et non agricoles.
The failure of the Cancún Conference had left wide open the issues of special and differential treatment and flexibilities and improvements in market access for agricultural and non-agricultural products.
Beaucoup de pays en développement insulaires, notamment dans les Caraïbes, sont déjà largement ouverts aux investisseurs étrangers et ne sont pas enclins à imposer des conditions restrictives.
Many IDCs, particularly in the Caribbean, are already widely open to foreign investors and not inclined to impose restrictive conditions.
En vertu de notre doctrine de transparence et d'ouverture, les portes de notre pays demeureront largement ouvertes à quiconque voudra vérifier par lui-même que le Soudan n'abrite aucun terrorisme.
By virtue of our doctrine of transparency and openness, the doors of our country will remain wide open for whoever wishes to see for himself that no terrorism is harboured in the Sudan.
Il a noté en outre que les ports d'Abidjan et de San Pedro étaient largement ouverts aux abus et que le Groupe continuait de se heurter à des problèmes avec la gendarmerie et les FANCI au cours de ses inspections.
The Group further noted that the ports of Abidjan and San Pedro were wide open to abuse and that the Group continued to experience problems with the Gendarmerie and FANCI with regard to inspections.
♪ Permettez-moi de rouler à travers le pays largement ouvert que je l'aime ♪
♪ Let me ride through the wide open country that I love ♪
Sinon, ce serait largement ouvert
If not, then it's wide open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test