Traduzione per "groupes participent" a inglese
Groupes participent
Esempi di traduzione.
Au Mexique, la plupart des grands groupes participent au processus de décision.
In Mexico, most major groups participate in the decision-making process.
Les pays en développement en tant que groupe participent beaucoup plus aujourd'hui aux processus mondiaux de production.
Developing countries as a group participate far more today in globalized production processes.
Des appels ont été lancés pour que les grands groupes participent à toutes les étapes du processus de mise en oeuvre, de la conception des programmes au suivi des progrès réalisés dans leur exécution.
Calls were made for major group participation in all steps of the implementation process from developing programmes to monitoring their progress.
Les représentants de ces groupes participent en outre aux rencontres internationales organisées sous les auspices des Nations Unies.
Representatives of these groups participate in international meetings organized under United Nations auspices.
À Cuba, les principaux groupes participent activement aux programmes de développement des sources d'énergie renouvelables dont les volets concernent l'enseignement, la diffusion des technologies et la prise de décisions.
In Cuba, major groups participate actively in education, dissemination and decision-making in respect of renewable sources of energy.
e) Dans l'intérêt de la paix en Afrique du Sud, que tous les partis et groupes participent aux élections de manière à assurer une représentation aussi large que possible au Parlement;
(e) That in the interest of peace in South Africa it is imperative that all parties and groups participate in the elections to ensure as wide a representation in parliament as possible;
Labena est chargée de surveiller ces activités, et ses groupes participent à la distribution d'outils et de semences.
Lubna is the supervising organization, and its Groups participate in distributing tools and seed.
Ces groupes participent à des patrouilles conjointes, reçoivent et exécutent des ordres donnés par les forces de sécurité et opèrent ouvertement devant les bunkers et les camps de l'armée et des forces de sécurité.
These groups participate in joint patrols, receive and carry out orders given by security forces and operate in full view of army and security force bunkers and camps.
Compte tenu des besoins, des capacités, de l'expérience et des problèmes différents des femmes, des enfants, des adolescents, des personnes handicapées et des personnes âgées, il est essentiel, pour assurer l'efficacité et l'utilité de l'action humanitaire, que ces différents groupes participent à la prise de décisions.
32. Given the different needs, capacities, challenges and experiences of women, children, adolescents, persons with disabilities and older persons, these groups' participation in decision-making processes is essential to ensure that humanitarian programming is appropriate and effective.
9. Il est proposé que les organisations intergouvernementales et toute la gamme d'organisations non gouvernementales et autres grands groupes participent en qualité d'observateurs aux travaux du Forum, cette participation étant ouverte à tous, pleine et entière, conformément au règlement intérieur de la Commission du développement durable.
9. It is proposed that intergovernmental organizations as well as the full range of non-governmental organizations and other major groups participate as observers in the Intergovernmental Forum on Forests, on an open-ended and fully participatory basis, in accordance with the rules of procedure of the Commission on Sustainable Development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test