Traduzione per "est amoindri" a inglese
Est amoindri
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
37. Quatrièmement, leur manque de compétences techniques peut également amoindrir la capacité des États à défendre les droits participatifs dans les institutions mondiales.
37. Fourth, a lack of technical capacity can also lessen the capacity of States to defend participatory rights in global institutions.
3. Cette nouvelle conception des peines n’a cependant aucunement amoindri l’importance reconnue aux droits du délinquant, et en particulier à son droit à une procédure régulière.
3. The new sentencing philosophy has not in any way lessened the importance of the rights of the offender, including the right to due process, however.
Les déceptions suscitées par le fonctionnement du Tribunal en ont amoindri la crédibilité aux yeux de nombreux Rwandais en mal de justice.
Frustration about the working of the Tribunal has lessened its credibility in the eyes of many Rwandans seeking justice.
Nous croyons que ces critiques sont de nature à renforcer la nécessité d'une plus grande coopération au lieu de l'amoindrir.
We believe that such criticisms reinforce the need for greater cooperation and should not lessen it.
Il est essentiel de concevoir des politiques pour amoindrir ces menaces et aider à l’adaptation aux changements climatiques.
It was vital that policies should be developed to lessen those threats and assist with adaptation to climate change.
Nous sommes arrivés à la conclusion que la possession d'armes nucléaires a davantage de chance d'amoindrir notre sécurité que de la renforcer.
We have, for our part, come to the conclusion that possession of nuclear weapons would be more likely to lessen our security than to enhance it.
La Commission doit aider à renforcer la confiance plutôt que l’amoindrir.
The Fourth Committee should assist in building confidence rather than lessening it.
Il a été noté, toutefois, que l'échange culturel entre les deux groupes linguistiques en serait amoindri.
It was noted, however, that such an arrangement would lessen the cross-cultural exchange between the two language groups.
Il incombe aux membres de la Quatrième Commission de contribuer à l'élan nécessaire pour renouveler la confiance plutôt que de l'amoindrir.
It was the responsibility of the members of the Fourth Committee to assist in building momentum for a renewal of confidence, and not to lessen it.
Ma délégation est fermement convaincue qu'à ce stade de la lutte contre le VIH/sida, nous ne devons pas relâcher notre attention ni amoindrir l'intensité de nos efforts.
My delegation believes firmly that, at this stage of the fight against HIV/AIDS, we must not lose focus or lessen our intensity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test