Traduzione per "devait-prendre" a inglese
Devait-prendre
  • must-take
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
must-take
Les entreprises et les gouvernements ont convenu que chacun devait prendre la responsabilité de faire en sorte que les produits de bois et papier qu'ils achètent sont légaux.
Companies and Governments agreed that they each must take responsibility to ensure that the wood and paper products they purchase are legal.
La réunion a affirmé que le Gouvernement devait prendre des mesures pour éviter et traiter les effets négatifs de ces politiques.
The meeting affirmed that the Government must take steps to avert and address the adverse effects of such policies.
Les membres et les participants étaient généralement d'avis que toute réforme de la structure actuelle devait prendre en compte les réalisations du Groupe de travail et les leçons qu'il avait tirées de plus de 30 ans d'existence.
Members and participants generally agreed that any reform of the current structure must take into account the achievements of, and the lessons learned by, the Working Group over more than 30 years of existence.
La bonne gouvernance devait prendre en compte la culture et les conditions des États membres.
Good governance must take account of the culture and circumstances of member States.
Toutefois, selon elle, on ne pouvait soutenir raisonnablement ou valablement que la Commission devait prendre des décisions ou formuler des recommandations du simple fait que l'Assemblée générale avait formulé une demande en ce sens.
She did not however consider as reasonable or legally valid the argument that the Commission must take decisions or make recommendations just because the General Assembly had formulated a request in a certain direction.
La Cour a conclu que le Secrétariat d'État à la sécurité devait prendre des mesures pour faire cesser ces violations dans un délai d'un an.
The Court concluded that the Ministry of Security must take measures to halt these violations within a year.
La Cour interaméricaine a estimé que l'État devait prendre des mesures préventives pour éviter la violence dans les prisons au lieu d'utiliser la force létale.
38. The Inter-American Court has held that the State must take preventive measures to avert violence within prisons rather than use deadly force.
Le Conseil de sécurité devait prendre en considération la situation humanitaire dans l'État visé conformément aux principes et aux objectifs énoncés dans la Charte des Nations Unies et conformément aux normes du droit international.
The Security Council must take into consideration the humanitarian situation in the target State in accordance with the principles and purposes set out in the Charter of the United Nations and norms of international law.
La KFOR et la MINUK ont signifié conjointement au général Ceku qu'il devait prendre des mesures immédiates pour éliminer des rangs du CPK tout individu ayant des liens avec l'Armée nationale albanaise.
KFOR and UNMIK jointly made clear to Kosovo Protection Corps Commander General Ceku that he must take immediate steps to purge the KPC ranks of any members connected to the AKSh.
96. Il a été souligné que tout effort visant à améliorer le développement humain devait prendre en considération les aspects sociaux.
96. It was stressed that any effort to improve human development must take social aspects into consideration.
Et un jour, un ange lui est apparu et lui a dit qu'il devait prendre la Vierge Marie comme épouse.
And, uh, one day, an angel appeared to him and told him that he must take the Virgin Mary as his wife.
Il devait prendre mon frère avant le juge, comme n'importe quel homme.
He must take my brother before the magistrate, same as any man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test