Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ainsi, le règne de la médiocrité s'est installé au détriment de l'excellence.
Thus, mediocrity reigns at the expense of excellence.
Il est clair que la terreur règne au Darfour.
It is clear that there is a reign of terror in Darfur.
Pendant toute une journée, sa tristesse l'empêcha de régner.
All day long he was too worried to reign.
Celui qui reste caché... dont le destin est de régner sur... le chemin de la gloire.
Oh, one who remains hidden... whose destiny is to reign over all... light a pathway to your glory.
Ce gamin n'est pas malin des ambitieux l'utiliseront contre vous longtemps avant que vous ayez cessé de régner.
This boy is not clever ambitious men will use him against you long before you cease to reign.
Ici, nous pouvons régner en sécurité et mon choix... de régner est une ambition, même si c'est en enfer.
Here we may reign secure and in my choice... to reign is worth ambition, though in Hell.
La mort n'a jamais été aussi près de régner sans partage sur ce monde dans les 250 millions d'années suivantes.
Death has never come so close to reigning supreme on this world in the quarter billion years since.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test