Traduzione per "de faire une remarque" a inglese
De faire une remarque
Esempi di traduzione.
Avant de terminer, je voudrais faire une remarque sur la réforme du Conseil de sécurité.
Before concluding, I would like to make a remark on Security Council reform.
Je vais donc maintenant faire quelques remarques personnelles, que je prie le secrétariat de bien vouloir distribuer.
So let me first begin by making some remarks of my own, and I ask the secretariat to distribute it.
Avant de passer à la question qui est examinée aujourd'hui, permettez-moi de faire quelques remarques sur la Déclaration elle-même.
Before turning to the issue before us today, I should like to make some remarks on the Declaration itself.
Je vais maintenant faire quelques remarques.
I will now make some remarks.
Je voudrais juste faire quelques remarques au moment où s'achève cette partie de la session de 2003.
I would just like to make some remarks in closing this part of the 2003 session.
Permettez-moi tout d'abord de faire certaines remarques.
Let me first make some remarks.
Je voudrais à présent faire quelques remarques en ma qualité de représentant du Brésil.
I will now make some remarks in my national capacity.
De faire une remarque concernant les récipients dans le certificat d'agrément;
- make a remark concerning the receptacles in the certificate of approval;
34. M. GARVALOV est disposé à accepter le projet de recommandation mais souhaite faire deux remarques.
34. Mr. GARVALOV said he was prepared to endorse the draft recommendation but would like to make two remarks.
Les membres du Comité peuvent poser d'autres questions et faire des remarques finales.
Committee members can ask other questions and make final remarks.
make a comment
Je voudrais, brièvement, saisir cette occasion de faire quelques remarques de fond concernant la Conférence du désarmement et le rôle qui est le sien.
Briefly, I will take the opportunity to make some comments on the substance of the Conference on Disarmament and its role.
Afin d'expliquer notre vote, je tiens à faire quelques remarques sur la position de la Chine sur le projet de résolution et sur la question des mesures intérimaires.
In explaining our vote, I should like to make some comments on China's position on the draft resolution and on the question of interim measures.
M. Tsiskarashvili (Géorgie) (parle en anglais) : Dans l'exercice de mon droit de réponse, j'aimerais faire quelques remarques concernant la déclaration faite par le représentant russe.
Mr. Tsiskarashvili (Georgia): In exercising the right to reply, I would like to make several comments on the statement made by the Russian representative.
Je voudrais à présent faire quelques remarques à propos du projet de résolution A/C.1/51/L.37 qui vient d'être présenté par la délégation de la Malaisie.
I would like now to make one comment on draft resolution A/C.1/51/L.37, which has just been introduced by the delegation of Malaysia.
Pour terminer, j'aimerais faire une remarque en dehors de mon texte préparé et distribué.
In closing, allow me to make some comments beyond those contained in the prepared text I have circulated.
Le Président (parle en espagnol) : Avant de poursuivre le débat général, je tiens à faire quelques remarques et propositions concernant l'organisation de nos séances.
The Chairman (spoke in Spanish): Before we continue the general debate, I should like to make some comments and proposals regarding the organization of our meetings.
C'est ce qui s'est passé au Soudan où certaines d'entre elles ont été priées de quitter le pays pour cette raison, ce qui les a incité à faire des remarques hostiles au Soudan dans les médias internationaux.
That had been the case in Sudan, where some of those organizations had been asked to leave the country for that reason, and that had led them to make hostile comments about Sudan to the international media.
Je vais maintenant faire quelques remarques au nom de la délégation de mon pays.
I now wish to make some comments on behalf of my national delegation.
Ainsi, et en attendant la reprise de ces négociations, je voudrais faire les remarques suivantes.
As we await the resumption of the negotiations, I wish to make several comments.
M. Zhang Yishan (Chine) dit que sa délégation, qui s'associe à la déclaration du représentant du Qatar, souhaite faire quelques remarques d'ordre financier.
24. Mr. Zhang Yishan (China), endorsing the statement of the representative of Qatar, said that he wished to make some comments on financial implications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test