Traduzione per "de enseigné" a inglese
Esempi di traduzione.
L'enseignement a été donné dans la langue indigène, le quechua, l'espagnol étant enseigné en seconde langue.
Courses were taught in Quechua, the indigenous language, while Spanish was taught as a second language.
Dans les établissements scolaires où la langue d'une minorité est enseignée, la langue maternelle est enseignée selon les besoins de la minorité nationale et les autres matières sont enseignées dans la langue d'État.
At schools where minority language is taught the mother tongue subject is taught according to the needs of the national minority and other subjects are taught in the State language.
Qu'il soit enseigné;
Ensure it is taught
Pourcentage d'étudiants suivant un enseignement en :
% of students taught in:
La question n'est pas simplement de savoir ce qui est enseigné et à qui, mais aussi de savoir comment enseigner ces nouvelles compétences.
It was not simply a matter of what was taught, and to whom, but also of how new skills were taught.
L'enseignement est dispensé en niue jusqu'à la quatrième année, où l'anglais est enseigné.
Pacific students undertake classes taught in Niuean until year four when English is taught.
Au-delà des questions traditionnelles de savoir ce qu'il faut enseigner (la teneur) et comment l'enseigner (les méthodes d'enseignement et d'apprentissage), il s'agit de plus en plus de déterminer quand et où enseigner et apprendre.
Beyond the traditional curriculum-related questions of what to teach (learning content) and how to teach it (teaching/learning methods), the question is increasingly becoming when and where to teach and learn.
- Pour la plupart des enseignants, l'enseignement et le climat d'enseignement semblent exempts de conflits et harmonieux.
The majority of teachers find teaching and the teaching environment conflict-free and congenial.
Enseigner le sport à nos enfants, c'est leur enseigner le principe de l'esprit Olympique.
To teach sport to our children is to teach them the principles of the Olympic spirit.
Ainsi, le Centre ne recrute plus systématiquement des professeurs pour enseigner aux juristes, des juristes pour enseigner aux policiers ou des policiers pour enseigner aux militaires.
Thus the Centre no longer relies principally on professors to teach lawyers, lawyers to teach police, or police to teach the military.
Ce sont les municipalités qui assurent le contrôle de l'enseignement et les établissements d'enseignement qui effectuent le travail.
It is the municipalities that follow up the teaching, and it is the individual teaching institution that carries out the work.
La Constitution reconnaît en outre la liberté d'enseignement et de celle de créer des centres d'enseignement.
The Constitution further recognizes freedom of teaching and of establishing teaching centres.
La censure de l'enseignement critiquant l'évolution est et a toujours été beaucoup plus forte, par exemple, dans votre pays, les Etats-Unis, que jamais en Pologne.
The censorship of teaching criticism of evolution is and always was much stronger in, say, your country, the United States, than it ever was in Poland.
Car leur tenir la main fait partie de l'enseignement.
Because handholding is part of teaching.
Alors nous nous verrons pendant 5 mois jusqu'à la fin de l'enseignement. 300 euros par mois et les factures partagées en 3.
for 5 months until end of teaching, then we'll see 300 euros per month and bills to share by 3
Je sais que ce n'est pas le but de l'enseignement, mais donne-leur tous un B+.
I understand that that's not the point of teaching but just give them all B pluses.
- C'est notre état de l'enseignement
- This is our condition of teaching
J'ai brisé la règle cardinale de l'enseignement
I broke the cardinal rule of teaching...
Et je veux continuer d'aller mieux, sans le stress et la pression de l'enseignement.
And I wanna keep doing better, without all the stress and strain of teaching school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test